home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-07-21 | 212.5 KB | 4,181 lines |
-
-
- BOOK NINE: 1812
-
-
- CHAPTER I
-
-
- From the close of the year 1811 intensified arming and concentrating
- of the forces of Western Europe began, and in 1812 these forces-
- millions of men, reckoning those transporting and feeding the army-
- moved from the west eastwards to the Russian frontier, toward which
- since 1811 Russian forces had been similarly drawn. On the twelfth
- of June, 1812, the forces of Western Europe crossed the Russian
- frontier and war began, that is, an event took place opposed to
- human reason and to human nature. Millions of men perpetrated
- against one another such innumerable crimes, frauds, treacheries,
- thefts, forgeries, issues of false money, burglaries, incendiarisms,
- and murders as in whole centuries are not recorded in the annals of
- all the law courts of the world, but which those who committed them
- did not at the time regard as being crimes.
-
- What produced this extraordinary occurrence? What were its causes?
- The historians tell us with naive assurance that its causes were the
- wrongs inflicted on the Duke of Oldenburg, the nonobservance of the
- Continental System, the ambition of Napoleon, the firmness of
- Alexander, the mistakes of the diplomatists, and so on.
-
- Consequently, it would only have been necessary for Metternich,
- Rumyantsev, or Talleyrand, between a levee and an evening party, to
- have taken proper pains and written a more adroit note, or for
- Napoleon to have written to Alexander: "My respected Brother, I
- consent to restore the duchy to the Duke of Oldenburg"- and there
- would have been no war.
-
- We can understand that the matter seemed like that to
- contemporaries. It naturally seemed to Napoleon that the war was
- caused by England's intrigues (as in fact he said on the island of St.
- Helena). It naturally seemed to members of the English Parliament that
- the cause of the war was Napoleon's ambition; to the Duke of
- Oldenburg, that the cause of the war was the violence done to him;
- to businessmen that the cause of the way was the Continental System
- which was ruining Europe; to the generals and old soldiers that the
- chief reason for the war was the necessity of giving them
- employment; to the legitimists of that day that it was the need of
- re-establishing les bons principes, and to the diplomatists of that
- time that it all resulted from the fact that the alliance between
- Russia and Austria in 1809 had not been sufficiently well concealed
- from Napoleon, and from the awkward wording of Memorandum No. 178.
- It is natural that these and a countless and infinite quantity of
- other reasons, the number depending on the endless diversity of points
- of view, presented themselves to the men of that day; but to us, to
- posterity who view the thing that happened in all its magnitude and
- perceive its plain and terrible meaning, these causes seem
- insufficient. To us it is incomprehensible that millions of
- Christian men killed and tortured each other either because Napoleon
- was ambitious or Alexander was firm, or because England's policy was
- astute or the Duke of Oldenburg wronged. We cannot grasp what
- connection such circumstances have with the actual fact of slaughter
- and violence: why because the Duke was wronged, thousands of men
- from the other side of Europe killed and ruined the people of Smolensk
- and Moscow and were killed by them.
-
- To us, their descendants, who are not historians and are not carried
- away by the process of research and can therefore regard the event
- with unclouded common sense, an incalculable number of causes
- present themselves. The deeper we delve in search of these causes
- the more of them we find; and each separate cause or whole series of
- causes appears to us equally valid in itself and equally false by
- its insignificance compared to the magnitude of the events, and by its
- impotence- apart from the cooperation of all the other coincident
- causes- to occasion the event. To us, the wish or objection of this or
- that French corporal to serve a second term appears as much a cause as
- Napoleon's refusal to withdraw his troops beyond the Vistula and to
- restore the duchy of Oldenburg; for had he not wished to serve, and
- had a second, a third, and a thousandth corporal and private also
- refused, there would have been so many less men in Napoleon's army and
- the war could not have occurred.
-
- Had Napoleon not taken offense at the demand that he should withdraw
- beyond the Vistula, and not ordered his troops to advance, there would
- have been no war; but had all his sergeants objected to serving a
- second term then also there could have been no war. Nor could there
- have been a war had there been no English intrigues and no Duke of
- Oldenburg, and had Alexander not felt insulted, and had there not been
- an autocratic government in Russia, or a Revolution in France and a
- subsequent dictatorship and Empire, or all the things that produced
- the French Revolution, and so on. Without each of these causes nothing
- could have happened. So all these causes- myriads of causes- coincided
- to bring it about. And so there was no one cause for that
- occurrence, but it had to occur because it had to. Millions of men,
- renouncing their human feelings and reason, had to go from west to
- east to slay their fellows, just as some centuries previously hordes
- of men had come from the east to the west, slaying their fellows.
-
- The actions of Napoleon and Alexander, on whose words the event
- seemed to hang, were as little voluntary as the actions of any soldier
- who was drawn into the campaign by lot or by conscription. This
- could not be otherwise, for in order that the will of Napoleon and
- Alexander (on whom the event seemed to depend) should be carried
- out, the concurrence of innumerable circumstances was needed without
- any one of which the event could not have taken place. It was
- necessary that millions of men in whose hands lay the real power-
- the soldiers who fired, or transported provisions and guns- should
- consent to carry out the will of these weak individuals, and should
- have been induced to do so by an infinite number of diverse and
- complex causes.
-
- We are forced to fall back on fatalism as an explanation of
- irrational events (that is to say, events the reasonableness of
- which we do not understand). The more we try to explain such events in
- history reasonably, the more unreasonable and incomprehensible do they
- become to us.
-
- Each man lives for himself, using his freedom to attain his personal
- aims, and feels with his whole being that he can now do or abstain
- from doing this or that action; but as soon as he has done it, that
- action performed at a certain moment in time becomes irrevocable and
- belongs to history, in which it has not a free but a predestined
- significance.
-
- There are two sides to the life of every man, his individual life,
- which is the more free the more abstract its interests, and his
- elemental hive life in which he inevitably obeys laws laid down for
- him.
-
- Man lives consciously for himself, but is an unconscious
- instrument in the attainment of the historic, universal, aims of
- humanity. A deed done is irrevocable, and its result coinciding in
- time with the actions of millions of other men assumes an historic
- significance. The higher a man stands on the social ladder, the more
- people he is connected with and the more power he has over others, the
- more evident is the predestination and inevitability of his every
- action.
-
- "The king's heart is in the hands of the Lord."
-
- A king is history's slave.
-
- History, that is, the unconscious, general, hive life of mankind,
- uses every moment of the life of kings as a tool for its own purposes.
-
- Though Napoleon at that time, in 1812, was more convinced than
- ever that it depended on him, verser (ou ne pas verser) le sang de ses
- peuples*- as Alexander expressed it in the last letter he wrote him-
- he had never been so much in the grip of inevitable laws, which
- compelled him, while thinking that he was acting on his own
- volition, to perform for the hive life- that is to say, for history-
- whatever had to be performed.
-
-
- *"To shed (or not to shed) the blood of his peoples."
-
-
- The people of the west moved eastwards to slay their fellow men, and
- by the law of coincidence thousands of minute causes fitted in and
- co-ordinated to produce that movement and war: reproaches for the
- nonobservance of the Continental System, the Duke of Oldenburg's
- wrongs, the movement of troops into Prussia- undertaken (as it
- seemed to Napoleon) only for the purpose of securing an armed peace,
- the French Emperor's love and habit of war coinciding with his
- people's inclinations, allurement by the grandeur of the preparations,
- and the expenditure on those preparations and the need of obtaining
- advantages to compensate for that expenditure, the intoxicating honors
- he received in Dresden, the diplomatic negotiations which, in the
- opinion of contemporaries, were carried on with a sincere desire to
- attain peace, but which only wounded the self-love of both sides,
- and millions and millions of other causes that adapted themselves to
- the event that was happening or coincided with it.
-
- When an apple has ripened and falls, why does it fall? Because of
- its attraction to the earth, because its stalk withers, because it
- is dried by the sun, because it grows heavier, because the wind shakes
- it, or because the boy standing below wants to eat it?
-
- Nothing is the cause. All this is only the coincidence of conditions
- in which all vital organic and elemental events occur. And the
- botanist who finds that the apple falls because the cellular tissue
- decays and so forth is equally right with the child who stands under
- the tree and says the apple fell because he wanted to eat it and
- prayed for it. Equally right or wrong is he who says that Napoleon
- went to Moscow because he wanted to, and perished because Alexander
- desired his destruction, and he who says that an undermined hill
- weighing a million tons fell because the last navvy struck it for
- the last time with his mattock. In historic events the so-called great
- men are labels giving names to events, and like labels they have but
- the smallest connection with the event itself.
-
- Every act of theirs, which appears to them an act of their own will,
- is in an historical sense involuntary and is related to the whole
- course of history and predestined from eternity.
-
-
- CHAPTER II
-
-
- On the twenty-ninth of May Napoleon left Dresden, where he had spent
- three weeks surrounded by a court that included princes, dukes, kings,
- and even an emperor. Before leaving, Napoleon showed favor to the
- emperor, kings, and princes who had deserved it, reprimanded the kings
- and princes with whom he was dissatisfied, presented pearls and
- diamonds of his own- that is, which he had taken from other kings-
- to the Empress of Austria, and having, as his historian tells us,
- tenderly embraced the Empress Marie Louise- who regarded him as her
- husband, though he had left another wife in Paris- left her grieved by
- the parting which she seemed hardly able to bear. Though the
- diplomatists still firmly believed in the possibility of peace and
- worked zealously to that end, and though the Emperor Napoleon
- himself wrote a letter to Alexander, calling him Monsieur mon frere,
- and sincerely assured him that he did not want war and would always
- love and honor him- yet he set off to join his army, and at every
- station gave fresh orders to accelerate the movement of his troops
- from west to east. He went in a traveling coach with six horses,
- surrounded by pages, aides-de-camp, and an escort, along the road to
- Posen, Thorn, Danzig, and Konigsberg. At each of these towns thousands
- of people met him with excitement and enthusiasm.
-
- The army was moving from west to east, and relays of six horses
- carried him in the same direction. On the tenth of June,* coming up
- with the army, he spent the night in apartments prepared for him on
- the estate of a Polish count in the Vilkavisski forest.
-
-
- *Old style.
-
-
- Next day, overtaking the army, he went in a carriage to the
- Niemen, and, changing into a Polish uniform, he drove to the riverbank
- in order to select a place for the crossing.
-
- Seeing, on the other side, some Cossacks (les Cosaques) and the
- wide-spreading steppes in the midst of which lay the holy city of
- Moscow (Moscou, la ville sainte), the capital of a realm such as the
- Scythia into which Alexander the Great had marched- Napoleon
- unexpectedly, and contrary alike to strategic and diplomatic
- considerations, ordered an advance, and the next day his army began to
- cross the Niemen.
-
- Early in the morning of the twelfth of June he came out of his tent,
- which was pitched that day on the steep left bank of the Niemen, and
- looked through a spyglass at the streams of his troops pouring out
- of the Vilkavisski forest and flowing over the three bridges thrown
- across the river. The troops, knowing of the Emperor's presence,
- were on the lookout for him, and when they caught sight of a figure in
- an overcoat and a cocked hat standing apart from his suite in front of
- his tent on the hill, they threw up their caps and shouted: "Vive
- l'Empereur!" and one after another poured in a ceaseless stream out of
- the vast forest that had concealed them and, separating, flowed on and
- on by the three bridges to the other side.
-
- "Now we'll go into action. Oh, when he takes it in hand himself,
- things get hot... by heaven!... There he is!... Vive l'Empereur! So
- these are the steppes of Asia! It's a nasty country all the same. Au
- revoir, Beauche; I'll keep the best palace in Moscow for you! Au
- revoir. Good luck!... Did you see the Emperor? Vive l'Empereur!...
- preur!- If they make me Governor of India, Gerard, I'll make you
- Minister of Kashmir- that's settled. Vive l'Empereur! Hurrah!
- hurrah! hurrah! The Cossacks- those rascals- see how they run! Vive
- l'Empereur! There he is, do you see him? I've seen him twice, as I see
- you now. The little corporal... I saw him give the cross to one of the
- veterans.... Vive l'Empereur!" came the voices of men, old and
- young, of most diverse characters and social positions. On the faces
- of all was one common expression of joy at the commencement of the
- long-expected campaign and of rapture and devotion to the man in the
- gray coat who was standing on the hill.
-
- On the thirteenth of June a rather small, thoroughbred Arab horse
- was brought to Napoleon. He mounted it and rode at a gallop to one
- of the bridges over the Niemen, deafened continually by incessant
- and rapturous acclamations which he evidently endured only because
- it was impossible to forbid the soldiers to express their love of
- him by such shouting, but the shouting which accompanied him
- everywhere disturbed him and distracted him from the military cares
- that had occupied him from the time he joined the army. He rode across
- one of the swaying pontoon bridges to the farther side, turned sharply
- to the left, and galloped in the direction of Kovno, preceded by
- enraptured, mounted chasseurs of the Guard who, breathless with
- delight, galloped ahead to clear a path for him through the troops. On
- reaching the broad river Viliya, he stopped near a regiment of
- Polish Uhlans stationed by the river.
-
- "Vivat!" shouted the Poles, ecstatically, breaking their ranks and
- pressing against one another to see him.
-
- Napoleon looked up and down the river, dismounted, and sat down on a
- log that lay on the bank. At a mute sign from him, a telescope was
- handed him which he rested on the back of a happy page who had run
- up to him, and he gazed at the opposite bank. Then he became
- absorbed in a map laid out on the logs. Without lifting his head he
- said something, and two of his aides-de-camp galloped off to the
- Polish Uhlans.
-
- "What? What did he say?" was heard in the ranks of the Polish Uhlans
- when one of the aides-de-camp rode up to them.
-
- The order was to find a ford and to cross the river. The colonel
- of the Polish Uhlans, a handsome old man, flushed and, fumbling in his
- speech from excitement, asked the aide-de-camp whether he would be
- permitted to swim the river with his Uhlans instead of seeking a ford.
- In evident fear of refusal, like a boy asking for permission to get on
- a horse, he begged to be allowed to swim across the river before the
- Emperor's eyes. The aide-de-camp replied that probably the Emperor
- would not be displeased at this excess of zeal.
-
- As soon as the aide-de-camp had said this, the old mustached
- officer, with happy face and sparkling eyes, raised his saber, shouted
- "Vivat!" and, commanding the Uhlans to follow him, spurred his horse
- and galloped into the river. He gave an angry thrust to his horse,
- which had grown restive under him, and plunged into the water, heading
- for the deepest part where the current was swift. Hundreds of Uhlans
- galloped in after him. It was cold and uncanny in the rapid current in
- the middle of the stream, and the Uhlans caught hold of one another as
- they fell off their horses. Some of the horses were drowned and some
- of the men; the others tried to swim on, some in the saddle and some
- clinging to their horses' manes. They tried to make their way
- forward to the opposite bank and, though there was a ford one third of
- a mile away, were proud that they were swimming and drowning in this
- river under the eyes of the man who sat on the log and was not even
- looking at what they were doing. When the aide-de-camp, having
- returned and choosing an opportune moment, ventured to draw the
- Emperor's attention to the devotion of the Poles to his person, the
- little man in the gray overcoat got up and, having summoned
- Berthier, began pacing up and down the bank with him, giving him
- instructions and occasionally glancing disapprovingly at the
- drowning Uhlans who distracted his attention.
-
- For him it was no new conviction that his presence in any part of
- the world, from Africa to the steppes of Muscovy alike, was enough
- to dumfound people and impel them to insane self-oblivion. He called
- for his horse and rode to his quarters.
-
- Some forty Uhlans were drowned in the river, though boats were
- sent to their assistance. The majority struggled back to the bank from
- which they had started. The colonel and some of his men got across and
- with difficulty clambered out on the further bank. And as soon as they
- had got out, in their soaked and streaming clothes, they shouted
- "Vivat!" and looked ecstatically at the spot where Napoleon had been
- but where he no longer was and at that moment considered themselves
- happy.
-
- That evening, between issuing one order that the forged Russian
- paper money prepared for use in Russia should be delivered as
- quickly as possible and another that a Saxon should be shot, on whom a
- letter containing information about the orders to the French army
- had been found, Napoleon also gave instructions that the Polish
- colonel who had needlessly plunged into the river should be enrolled
- in the Legion d'honneur of which Napoleon was himself the head.
-
- Quos vult perdere dementat.*
-
-
- *Those whom (God) wishes to destroy he drives mad.
-
-
- CHAPTER III
-
-
- The Emperor of Russia had, meanwhile, been in Vilna for more than
- a month. reviewing troops and holding maneuvers. Nothing was ready for
- the war that everyone expected and to prepare for which the Emperor
- had come from Petersburg. There was no general plan of action. The
- vacillation between the various plans that were proposed had even
- increased after the Emperor had been at headquarters for a month. Each
- of the three armies had its own commander in chief, but there was no
- supreme commander of all the forces, and the Emperor did not assume
- that responsibility himself.
-
- The longer the Emperor remained in Vilna the less did everybody-
- tired of waiting- prepare for the war. All the efforts of those who
- surrounded the sovereign seemed directed merely to making him spend
- his time pleasantly and forget that war was impending.
-
- In June, after many balls and fetes given by the Polish magnates, by
- the courtiers, and by the Emperor himself, it occurred to one of the
- Polish aides-de-camp in attendance that a dinner and ball should be
- given for the Emperor by his aides-de-camp. This idea was eagerly
- received. The Emperor gave his consent. The aides-de-camp collected
- money by subscription. The lady who was thought to be most pleasing to
- the Emperor was invited to act as hostess. Count Bennigsen, being a
- landowner in the Vilna province, offered his country house for the
- fete, and the thirteenth of June was fixed for a ball, dinner,
- regatta, and fireworks at Zakret, Count Bennigsen's country seat.
-
- The very day that Napoleon issued the order to cross the Niemen, and
- his vanguard, driving off the Cossacks, crossed the Russian
- frontier, Alexander spent the evening at the entertainment given by
- his aides-de-camp at Bennigsen's country house.
-
- It was a gay and brilliant fete. Connoisseurs of such matters
- declared that rarely had so many beautiful women been assembled in one
- place. Countess Bezukhova was present among other Russian ladies who
- had followed the sovereign from Petersburg to Vilna and eclipsed the
- refined Polish ladies by her massive, so called Russian type of
- beauty. The Emperor noticed her and honored her with a dance.
-
- Boris Drubetskoy, having left his wife in Moscow and being for the
- present en garcon (as he phrased it), was also there and, though not
- an aide-de-camp, had subscribed a large sum toward the expenses. Boris
- was now a rich man who had risen to high honors and no longer sought
- patronage but stood on an equal footing with the highest of those of
- his own age. He was meeting Helene in Vilna after not having seen
- her for a long time and did not recall the past, but as Helene was
- enjoying the favors of a very important personage and Boris had only
- recently married, they met as good friends of long standing.
-
- At midnight dancing was still going on. Helene, not having a
- suitable partner, herself offered to dance the mazurka with Boris.
- They were the third couple. Boris, coolly looking at Helene's dazzling
- bare shoulders which emerged from a dark, gold-embroidered, gauze
- gown, talked to her of old acquaintances and at the same time, unaware
- of it himself and unnoticed by others, never for an instant ceased
- to observe the Emperor who was in the same room. The Emperor was not
- dancing, he stood in the doorway, stopping now one pair and now
- another with gracious words which he alone knew how to utter.
-
- As the mazurka began, Boris saw that Adjutant General Balashev,
- one of those in closest attendance on the Emperor, went up to him
- and contrary to court etiquette stood near him while he was talking to
- a Polish lady. Having finished speaking to her, the Emperor looked
- inquiringly at Balashev and, evidently understanding that he only
- acted thus because there were important reasons for so doing, nodded
- slightly to the lady and turned to him. Hardly had Balashev begun to
- speak before a look of amazement appeared on the Emperor's face. He
- took Balashev by the arm and crossed the room with him,
- unconsciously clearing a path seven yards wide as the people on both
- sides made way for him. Boris noticed Arakcheev's excited face when
- the sovereign went out with Balashev. Arakcheev looked at the
- Emperor from under his brow and, sniffing with his red nose, stepped
- forward from the crowd as if expecting the Emperor to address him.
- (Boris understood that Arakcheev envied Balashev and was displeased
- that evidently important news had reached the Emperor otherwise than
- through himself.)
-
- But the Emperor and Balashev passed out into the illuminated
- garden without noticing Arakcheev who, holding his sword and
- glancing wrathfully around, followed some twenty paces behind them.
-
- All the time Boris was going through the figures of the mazurka,
- he was worried by the question of what news Balashev had brought and
- how he could find it out before others. In the figure in which he
- had to choose two ladies, he whispered to Helene that he meant to
- choose Countess Potocka who, he thought, had gone out onto the
- veranda, and glided over the parquet to the door opening into the
- garden, where, seeing Balashev and the Emperor returning to the
- veranda, he stood still. They were moving toward the door. Boris,
- fluttering as if he had not had time to withdraw, respectfully pressed
- close to the doorpost with bowed head.
-
- The Emperor, with the agitation of one who has been personally
- affronted, was finishing with these words:
-
- "To enter Russia without declaring war! I will not make peace as
- long as a single armed enemy remains in my country!" It seemed to
- Boris that it gave the Emperor pleasure to utter these words. He was
- satisfied with the form in which he had expressed his thoughts, but
- displeased that Boris had overheard it.
-
- "Let no one know of it! " the Emperor added with a frown.
-
- Boris understood that this was meant for him and, closing his
- eyes, slightly bowed his head. The Emperor re-entered the ballroom and
- remained there about another half-hour.
-
- Boris was thus the first to learn the news that the French army
- had crossed the Niemen and, thanks to this, was able to show certain
- important personages that much that was concealed from others was
- usually known to him, and by this means he rose higher in their
- estimation.
-
-
- The unexpected news of the French having crossed the Niemen was
- particularly startling after a month of unfulfilled expectations,
- and at a ball. On first receiving the news, under the influence of
- indignation and resentment the Emperor had found a phrase that pleased
- him, fully expressed his feelings, and has since become famous. On
- returning home at two o'clock that night he sent for his secretary,
- Shishkov, and told him to write an order to the troops and a
- rescript to Field Marshal Prince Saltykov, in which he insisted on the
- words being inserted that he would not make peace so long as a
- single armed Frenchman remained on Russian soil.
-
- Next day the following letter was sent to Napoleon:
-
-
- Monsieur mon frere,
-
- Yesterday I learned that, despite the loyalty which I have kept my
- engagements with Your Majesty, your troops have crossed the Russian
- frontier, and I have this moment received from Petersburg a note, in
- which Count Lauriston informs me, as a reason for this aggression,
- that Your Majesty has considered yourself to be in a state of war with
- me from the time Prince Kuragin asked for his passports. The reasons
- on which the Duc de Bassano based his refusal to deliver them to him
- would never have led me to suppose that that could serve as a
- pretext for aggression. In fact, the ambassador, as he himself has
- declared, was never authorized to make that demand, and as soon as I
- was informed of it I let him know how much I disapproved of it and
- ordered him to remain at his post. If Your Majesty does not intend
- to shed the blood of our peoples for such a misunderstanding, and
- consents to withdraw your troops from Russian territory, I will regard
- what has passed as not having occurred and an understanding between us
- will be possible. In the contrary case, Your Majesty, I shall see
- myself forced to repel an attack that nothing on my part has provoked.
- It still depends on Your Majesty to preserve humanity from the
- calamity of another war. I am, etc.,
-
- (signed) Alexander
-
-
- CHAPTER IV
-
-
- At two in the morning of the fourteenth of June, the Emperor, having
- sent for Balashev and read him his letter to Napoleon, ordered him
- to take it and hand it personally to the French Emperor. When
- dispatching Balashev, the Emperor repeated to him the words that he
- would not make peace so long as a single armed enemy remained on
- Russian soil and told him to transmit those words to Napoleon.
- Alexander did not insert them in his letter to Napoleon, because
- with his characteristic tact he felt it would be injudicious to use
- them at a moment when a last attempt at reconciliation was being made,
- but he definitely instructed Balashev to repeat them personally to
- Napoleon.
-
- Having set off in the small hours of the fourteenth, accompanied
- by a bugler and two Cossacks, Balashev reached the French outposts
- at the village of Rykonty, on the Russian side of the Niemen, by dawn.
- There he was stopped by French cavalry sentinels.
-
- A French noncommissioned officer of hussars, in crimson uniform
- and a shaggy cap, shouted to the approaching Balashev to halt.
- Balashev did not do so at once, but continued to advance along the
- road at a walking pace.
-
- The noncommissioned officer frowned and, muttering words of abuse,
- advanced his horse's chest against Balashev, put his hand to his
- saber, and shouted rudely at the Russian general, asking: was he
- deaf that he did not do as he was told? Balashev mentioned who he was.
- The noncommissioned officer began talking with his comrades about
- regimental matters without looking at the Russian general.
-
- After living at the seat of the highest authority and power, after
- conversing with the Emperor less than three hours before, and in
- general being accustomed to the respect due to his rank in the
- service, Balashev found it very strange here on Russian soil to
- encounter this hostile, and still more this disrespectful, application
- of brute force to himself.
-
- The sun was only just appearing from behind the clouds, the air
- was fresh and dewy. A herd of cattle was being driven along the road
- from the village, and over the fields the larks rose trilling, one
- after another, like bubbles rising in water.
-
- Balashev looked around him, awaiting the arrival of an officer
- from the village. The Russian Cossacks and bugler and the French
- hussars looked silently at one another from time to time.
-
- A French colonel of hussars, who had evidently just left his bed,
- came riding from the village on a handsome sleek gray horse,
- accompanied by two hussars. The officer, the soldiers, and their
- horses all looked smart and well kept.
-
- It was that first period of a campaign when troops are still in full
- trim, almost like that of peacetime maneuvers, but with a shade of
- martial swagger in their clothes, and a touch of the gaiety and spirit
- of enterprise which always accompany the opening of a campaign.
-
- The French colonel with difficulty repressed a yawn, but was
- polite and evidently understood Balashev's importance. He led him past
- his soldiers and behind the outposts and told him that his wish to
- be presented to the Emperor would most likely be satisfied
- immediately, as the Emperor's quarters were, he believed, not far off.
-
- They rode through the village of Rykonty, past tethered French
- hussar horses, past sentinels and men who saluted their colonel and
- stared with curiosity at a Russian uniform, and came out at the
- other end of the village. The colonel said that the commander of the
- division was a mile and a quarter away and would receive Balashev
- and conduct him to his destination.
-
- The sun had by now risen and shone gaily on the bright verdure.
-
- They had hardly ridden up a hill, past a tavern, before they saw a
- group of horsemen coming toward them. In front of the group, on a
- black horse with trappings that glittered in the sun, rode a tall
- man with plumes in his hat and black hair curling down to his
- shoulders. He wore a red mantle, and stretched his long legs forward
- in French fashion. This man rode toward Balashev at a gallop, his
- plumes flowing and his gems and gold lace glittering in the bright
- June sunshine.
-
- Balashev was only two horses' length from the equestrian with the
- bracelets, plunies, necklaces, and gold embroidery, who was
- galloping toward him with a theatrically solemn countenance, when
- Julner, the French colonel, whispered respectfully: "The King of
- Naples!" It was, in fact, Murat, now called "King of Naples." Though
- it was quite incomprehensible why he should be King of Naples, he
- was called so, and was himself convinced that he was so, and therefore
- assumed a more solemn and important air than formerly. He was so
- sure that he really was the King of Naples that when, on the eve of
- his departure from that city, while walking through the streets with
- his wife, some Italians called out to him: "Viva il re!"* he turned to
- his wife with a pensive smile and said: "Poor fellows, they don't know
- that I am leaving them tomorrow!"
-
-
- *"Long live the king."
-
-
- But though he firmly believed himself to be King of Naples and
- pitied the grief felt by the subjects he was abandoning, latterly,
- after he had been ordered to return to military service- and
- especially since his last interview with Napoleon in Danzig, when
- his august brother-in-law had told him: "I made you King that you
- should reign in my way, but not in yours!"- he had cheerfully taken up
- his familiar business, and- like a well-fed but not overfat horse that
- feels himself in harness and grows skittish between the shafts- he
- dressed up in clothes as variegated and expensive as possible, and
- gaily and contentedly galloped along the roads of Poland, without
- himself knowing why or whither.
-
- On seeing the Russian general he threw back his head, with its
- long hair curling to his shoulders, in a majestically royal manner,
- and looked inquiringly at the French colonel. The colonel respectfully
- informed His Majesty of Balashev's mission, whose name he could not
- pronounce.
-
- "De Bal-macheve!" said the King (overcoming by his assurance the
- difficulty that had presented itself to the colonel). "Charmed to make
- your acquaintance, General!" he added, with a gesture of kingly
- condescension.
-
- As soon as the King began to speak loud and fast his royal dignity
- instantly forsook him, and without noticing it he passed into his
- natural tone of good-natured familiarity. He laid his hand on the
- withers of Balashev's horse and said:
-
- "Well, General, it all looks like war," as if regretting a
- circumstance of which he was unable to judge.
-
- "Your Majesty," replied Balashev, "my master, the Emperor, does
- not desire war and as Your Majesty sees..." said Balashev, using the
- words Your Majesty at every opportunity, with the affectation
- unavoidable in frequently addressing one to whom the title was still a
- novelty.
-
- Murat's face beamed with stupid satisfaction as he listened to
- "Monsieur de Bal-macheve." But royaute oblige!* and he felt it
- incumbent on him, as a king and an ally, to confer on state affairs
- with Alexander's envoy. He dismounted, took Balashev's arm, and moving
- a few steps away from his suite, which waited respectfully, began to
- pace up and down with him, trying to speak significantly. He
- referred to the fact that the Emperor Napoleon had resented the demand
- that he should withdraw his troops from Prussia, especially when
- that demand became generally known and the dignity of France was
- thereby offended.
-
-
- *"Royalty has its obligations."
-
-
- Balashev replied that there was nothing offensive in the demand,
- because..." but Murat interrupted him.
-
- "Then you don't consider the Emperor Alexander the aggressor?" he
- asked unexpectedly, with a kindly and foolish smile.
-
- Balashev told him why he considered Napoleon to be the originator of
- the war.
-
- "Oh, my dear general!" Murat again interrupted him, "with all my
- heart I wish the Emperors may arrange the affair between them, and
- that the war begun by no wish of mine may finish as quickly as
- possible!" said he, in the tone of a servant who wants to remain
- good friends with another despite a quarrel between their masters.
-
- And he went on to inquiries about the Grand Duke and the state of
- his health, and to reminiscences of the gay and amusing times he had
- spent with him in Naples. Then suddenly, as if remembering his royal
- dignity, Murat solemnly drew himself up, assumed the pose in which
- he had stood at his coronation. and, waving his right arm, said:
-
- "I won't detain you longer, General. I wish success to your
- mission," and with his embroidered red mantle, his flowing feathers,
- and his glittering ornaments, he rejoined his suite who were
- respectfully awaiting him.
-
- Balashev rode on, supposing from Murat's words that he would very
- soon be brought before Napoleon himself. But instead of that, at the
- next village the sentinels of Davout's infantry corps detained him
- as the pickets of the vanguard had done, and an adjutant of the
- corps commander, who was fetched, conducted him into the village to
- Marshal Davout.
-
-
- CHAPTER V
-
-
- Davout was to Napoleon what Arakcheev was to Alexander- though not a
- coward like Arakcheev, he was as precise, as cruel, and as unable to
- express his devotion to his monarch except by cruelty.
-
- In the organism of states such men are necessary, as wolves are
- necessary in the organism of nature, and they always exist, always
- appear and hold their own, however incongruous their presence and
- their proximity to the head of the government may be. This
- inevitability alone can explain how the cruel Arakcheev, who tore
- out a grenadier's mustache with his own hands, whose weak nerves
- rendered him unable to face danger, and who was neither an educated
- man nor a courtier, was able to maintain his powerful position with
- Alexander, whose own character was chivalrous, noble, and gentle.
-
- Balashev found Davout seated on a barrel in the shed of a
- peasant's hut, writing- he was auditing accounts. Better quarters
- could have been found him, but Marshal Davout was one of those men who
- purposely put themselves in most depressing conditions to have a
- justification for being gloomy. For the same reason they are always
- hard at work and in a hurry. "How can I think of the bright side of
- life when, as you see, I am sitting on a barrel and working in a dirty
- shed?" the expression of his face seemed to say. The chief pleasure
- and necessity of such men, when they encounter anyone who shows
- animation, is to flaunt their own dreary, persistent activity.
- Davout allowed himself that pleasure when Balashev was brought in.
- He became still more absorbed in his task when the Russian general
- entered, and after glancing over his spectacles at Balashev's face,
- which was animated by the beauty of the morning and by his talk with
- Murat, he did not rise or even stir, but scowled still more and
- sneered malevolently.
-
- When he noticed in Balashev's face the disagreeable impression
- this reception produced, Davout raised his head and coldly asked
- what he wanted.
-
- Thinking he could have been received in such a manner only because
- Davout did not know that he was adjutant general to the Emperor
- Alexander and even his envoy to Napoleon, Balashev hastened to
- inform him of his rank and mission. Contrary to his expectation,
- Davout, after hearing him, became still surlier and ruder.
-
- "Where is your dispatch?" he inquired. "Give it to me. I will send
- it to the Emperor."
-
- Balashev replied that he had been ordered to hand it personally to
- the Emperor.
-
- "Your Emperor's orders are obeyed in your army, but here," said
- Davout, "you must do as you're told."
-
- And, as if to make the Russian general still more conscious of his
- dependence on brute force, Davout sent an adjutant to call the officer
- on duty.
-
- Balashev took out the packet containing the Emperor's letter and
- laid it on the table (made of a door with its hinges still hanging
- on it, laid across two barrels). Davout took the packet and read the
- inscription.
-
- "You are perfectly at liberty to treat me with respect or not,"
- protested Balashev, "but permit me to observe that I have the honor to
- be adjutant general to His Majesty...."
-
- Davout glanced at him silently and plainly derived pleasure from the
- signs of agitation and confusion which appeared on Balashev's face.
-
- "You will be treated as is fitting," said he and, putting the packet
- in his pocket, left the shed.
-
- A minute later the marshal's adjutant, de Castres, came in and
- conducted Balashev to the quarters assigned him.
-
- That day he dined with the marshal, at the same board on the
- barrels.
-
- Next day Davout rode out early and, after asking Balashev to come to
- him, peremptorily requested him to remain there, to move on with the
- baggage train should orders come for it to move, and to talk to no one
- except Monsieur de Castres.
-
- After four days of solitude, ennui, and consciousness of his
- impotence and insignificance- particularly acute by contrast with
- the sphere of power in which he had so lately moved- and after several
- marches with the marshal's baggage and the French army, which occupied
- the whole district, Balashev was brought to Vilna- now occupied by the
- French- through the very gate by which he had left it four days
- previously.
-
- Next day the imperial gentleman-in-waiting, the Comte de Turenne,
- came to Balashev and informed him of the Emperor Napoleon's wish to
- honor him with an audience.
-
- Four days before, sentinels of the Preobrazhensk regiment had
- stood in front of the house to which Balashev was conducted, and now
- two French grenadiers stood there in blue uniforms unfastened in front
- and with shaggy caps on their heads, and an escort of hussars and
- Uhlans and a brilliant suite of aides-de-camp, pages, and generals,
- who were waiting for Napoleon to come out, were standing at the porch,
- round his saddle horse and his Mameluke, Rustan. Napoleon received
- Balashev in the very house in Vilna from which Alexander had
- dispatched him on his mission.
-
-
- CHAPTER VI
-
-
- Though Balashev was used to imperial pomp, he was amazed at the
- luxury and magnificence of Napoleon's court.
-
- The Comte de Turenne showed him into a big reception room where many
- generals, gentlemen-in-waiting, and Polish magnates- several of whom
- Balashev had seen at the court of the Emperor of Russia- were waiting.
- Duroc said that Napoleon would receive the Russian general before
- going for his ride.
-
- After some minutes, the gentleman-in-waiting who was on duty came
- into the great reception room and, bowing politely, asked Balashev
- to follow him.
-
- Balashev went into a small reception room, one door of which led
- into a study, the very one from which the Russian Emperor had
- dispatched him on his mission. He stood a minute or two, waiting. He
- heard hurried footsteps beyond the door, both halves of it were opened
- rapidly; all was silent and then from the study the sound was heard of
- other steps, firm and resolute- they were those of Napoleon. He had
- just finished dressing for his ride, and wore a blue uniform,
- opening in front over a white waistcoat so long that it covered his
- rotund stomach, white leather breeches tightly fitting the fat
- thighs of his short legs, and Hessian boots. His short hair had
- evidently just been brushed, but one lock hung down in the middle of
- his broad forehead. His plump white neck stood out sharply above the
- black collar of his uniform, and he smelled of Eau de Cologne. His
- full face, rather young-looking, with its prominent chin, wore a
- gracious and majestic expression of imperial welcome.
-
- He entered briskly, with a jerk at every step and his head
- slightly thrown back. His whole short corpulent figure with broad
- thick shoulders, and chest and stomach involuntarily protruding, had
- that imposing and stately appearance one sees in men of forty who live
- in comfort. It was evident, too, that he was in the best of spirits
- that day.
-
- He nodded in answer to Balashav's low and respectful bow, and coming
- up to him at once began speaking like a man who values every moment of
- his time and does not condescend to prepare what he has to say but
- is sure he will always say the right thing and say it well.
-
- "Good day, General!" said he. "I have received the letter you
- brought from the Emperor Alexander and am very glad to see you." He
- glanced with his large eyes into Balashav's face and immediately
- looked past him.
-
- It was plain that Balashev's personality did not interest him at
- all. Evidently only what took place within his own mind interested
- him. Nothing outside himself had any significance for him, because
- everything in the world, it seemed to him, depended entirely on his
- will.
-
- "I do not, and did not, desire war," he continued, "but it has
- been forced on me. Even now" (he emphasized the word) "I am ready to
- receive any explanations you can give me."
-
- And he began clearly and concisely to explain his reasons for
- dissatisfaction with the Russian government. Judging by the calmly
- moderate and amicable tone in which the French Emperor spoke, Balashev
- was firmly persuaded that he wished for peace and intended to enter
- into negotiations.
-
- When Napoleon, having finished speaking, looked inquiringly at the
- Russian envoy, Balashev began a speech he had prepared long before:
- "Sire! The Emperor, my master..." but the sight of the Emperor's
- eyes bent on him confused him. "You are flurried- compose yourself!"
- Napoleon seemed to say, as with a scarcely perceptible smile he looked
- at Balashev's uniform and sword.
-
- Balashev recovered himself and began to speak. He said that the
- Emperor Alexander did not consider Kurakin's demand for his
- passports a sufficient cause for war; that Kurakin had acted on his
- own initiative and without his sovereign's assent, that the Emperor
- Alexander did not desire war, and had no relations with England.
-
- "Not yet!" interposed Napoleon, and, as if fearing to give vent to
- his feelings, he frowned and nodded slightly as a sign that Balashev
- might proceed.
-
- After saying all he had been instructed to say, Balashev added
- that the Emperor Alexander wished for peace, but would not enter
- into negotiations except on condition that... Here Balashev hesitated:
- he remembered the words the Emperor Alexander had not written in his
- letter, but had specially inserted in the rescript to Saltykov and had
- told Balashev to repeat to Napoleon. Balashev remembered these
- words, "So long as a single armed foe remains on Russian soil," but
- some complex feeling restrained him. He could not utter them, though
- he wished to do so. He grew confused and said: "On condition that
- the French army retires beyond the Niemen."
-
- Napoleon noticed Balashev's embarrassment when uttering these last
- words; his face twitched and the calf of his left leg began to
- quiver rhythmically. Without moving from where he stood he began
- speaking in a louder tone and more hurriedly than before. During the
- speech that followed, Balashev, who more than once lowered his eyes,
- involuntarily noticed the quivering of Napoleon's left leg which
- increased the more Napoleon raised his voice.
-
- "I desire peace, no less than the Emperor Alexander," he began.
- "Have I not for eighteen months been doing everything to obtain it?
- I have waited eighteen months for explanations. But in order to
- begin negotiations, what is demanded of me?" he said, frowning and
- making an energetic gesture of inquiry with his small white plump
- hand.
-
- "The withdrawal of your army beyond the Niemen, sire," replied
- Balashev.
-
- "The Niemen?" repeated Napoleon. "So now you want me to retire
- beyond the Niemen- only the Niemen?" repeated Napoleon, looking
- straight at Balashev.
-
- The latter bowed his head respectfully.
-
- Instead of the demand of four months earlier to withdraw from
- Pomerania, only a withdrawal beyond the Niemen was now demanded.
- Napoleon turned quickly and began to pace the room.
-
- "You say the demand now is that I am to withdraw beyond the Niemen
- before commencing negotiations, but in just the same way two months
- ago the demand was that I should withdraw beyond the Vistula and the
- Oder, and yet you are willing to negotiate."
-
- He went in silence from one corner of the room to the other and
- again stopped in front of Balashev. Balashev noticed that his left leg
- was quivering faster than before and his face seemed petrified in
- its stern expression. This quivering of his left leg was a thing
- Napoleon was conscious of. "The vibration of my left calf is a great
- sign with me," he remarked at a later date.
-
- "Such demands as to retreat beyond the Vistula and Oder may be
- made to a Prince of Baden, but not to me!" Napoleon almost screamed,
- quite to his own surprise. "If you gave me Petersburg and Moscow I
- could not accept such conditions. You say I have begun this war! But
- who first joined his army? The Emperor Alexander, not I! And you offer
- me negotiations when I have expended millions, when you are in
- alliance with England, and when your position is a bad one. You
- offer me negotiations! But what is the aim of your alliance with
- England? What has she given you?" he continued hurriedly, evidently no
- longer trying to show the advantages of peace and discuss its
- possibility, but only to prove his own rectitude and power and
- Alexander's errors and duplicity.
-
- The commencement of his speech had obviously been made with the
- intention of demonstrating the advantages of his position and
- showing that he was nevertheless willing to negotiate. But he had
- begun talking, and the more he talked the less could he control his
- words.
-
- The whole purport of his remarks now was evidently to exalt
- himself and insult Alexander- just what he had least desired at the
- commencement of the interview.
-
- "I hear you have made peace with Turkey?"
-
- Balashev bowed his head affirmatively.
-
- "Peace has been concluded..." he began.
-
- But Napoleon did not let him speak. He evidently wanted to do all
- the talking himself, and continued to talk with the sort of
- eloquence and unrestrained irritability to which spoiled people are so
- prone.
-
- "Yes, I know you have made peace with the Turks without obtaining
- Moldavia and Wallachia; I would have given your sovereign those
- provinces as I gave him Finland. Yes," he went on, "I promised and
- would have given the Emperor Alexander Moldavia and Wallachia, and now
- he won't have those splendid provinces. Yet he might have united
- them to his empire and in a single reign would have extended Russia
- from the Gulf of Bothnia to the mouths of the Danube. Catherine the
- Great could not have done more," said Napoleon, growing more and
- more excited as he paced up and down the room, repeating to Balashev
- almost the very words he had used to Alexander himself at Tilsit. "All
- that, he would have owed to my friendship. Oh, what a splendid reign!"
- he repeated several times, then paused, drew from his pocket a gold
- snuffbox, lifted it to his nose, and greedily sniffed at it.
-
- "What a splendid reign the Emperor Alexander's might have been!"
-
- He looked compassionately at Balashev, and as soon as the latter
- tried to make some rejoinder hastily interrupted him.
-
- "What could he wish or look for that he would not have obtained
- through my friendship?" demanded Napoleon, shrugging his shoulders
- in perplexity. "But no, he has preferred to surround himself with my
- enemies, and with whom? With Steins, Armfeldts, Bennigsens, and
- Wintzingerodes! Stein, a traitor expelled from his own country;
- Armfeldt, a rake and an intriguer; Wintzingerode, a fugitive French
- subject; Bennigsen, rather more of a soldier than the others, but
- all the same an incompetent who was unable to do anything in 1807
- and who should awaken terrible memories in the Emperor Alexander's
- mind.... Granted that were they competent they might be made use
- of," continued Napoleon- hardly able to keep pace in words with the
- rush of thoughts that incessantly sprang up, proving how right and
- strong he was (in his perception the two were one and the same)-
- "but they are not even that! They are neither fit for war nor peace!
- Barclay is said to be the most capable of them all, but I cannot say
- so, judging by his first movements. And what are they doing, all these
- courtiers? Pfuel proposes, Armfeldt disputes, Bennigsen considers, and
- Barclay, called on to act, does not know what to decide on, and time
- passes bringing no result. Bagration alone is a military man. He's
- stupid, but he has experience, a quick eye, and resolution.... And
- what role is your young monarch playing in that monstrous crowd?
- They compromise him and throw on him the responsibility for all that
- happens. A sovereign should not be with the army unless he is a
- general!" said Napoleon, evidently uttering these words as a direct
- challenge to the Emperor. He knew how Alexander desired to be a
- military commander.
-
- "The campaign began only a week ago, and you haven't even been
- able to defend Vilna. You are cut in two and have been driven out of
- the Polish provinces. Your army is grumbling."
-
- "On the contrary, Your Majesty," said Balashev, hardly able to
- remember what had been said to him and following these verbal
- fireworks with difficulty, "the troops are burning with eagerness..."
-
- "I know everything!" Napoleon interrupted him. "I know everything. I
- know the number of your battalions as exactly as I know my own. You
- have not two hundred thousand men, and I have three times that number.
- I give you my word of honor," said Napoleon, forgetting that his
- word of honor could carry no weight- "I give you my word of honor that
- I have five hundred and thirty thousand men this side of the
- Vistula. The Turks will be of no use to you; they are worth nothing
- and have shown it by making peace with you. As for the Swedes- it is
- their fate to be governed by mad kings. Their king was insane and they
- changed him for another- Bernadotte, who promptly went mad- for no
- Swede would ally himself with Russia unless he were mad."
-
- Napoleon grinned maliciously and again raised his snuffbox to his
- nose.
-
- Balashev knew how to reply to each of Napoleon's remarks, and
- would have done so; he continually made the gesture of a man wishing
- to say something, but Napoleon always interrupted him. To the
- alleged insanity of the Swedes, Balashev wished to reply that when
- Russia is on her side Sweden is practically an island: but Napoleon
- gave an angry exclamation to drown his voice. Napoleon was in that
- state of irritability in which a man has to talk, talk, and talk,
- merely to convince himself that he is in the right. Balashev began
- to feel uncomfortable: as envoy he feared to demean his dignity and
- felt the necessity of replying; but, as a man, he shrank before the
- transport of groundless wrath that had evidently seized Napoleon. He
- knew that none of the words now uttered by Napoleon had any
- significance, and that Napoleon himself would be ashamed of them
- when he came to his senses. Balashev stood with downcast eyes, looking
- at the movements of Napoleon's stout legs and trying to avoid
- meeting his eyes.
-
- "But what do I care about your allies?" said Napoleon. "I have
- allies- the Poles. There are eighty thousand of them and they fight
- like lions. And there will be two hundred thousand of them."
-
- And probably still more perturbed by the fact that he had uttered
- this obvious falsehood, and that Balashev still stood silently
- before him in the same attitude of submission to fate, Napoleon
- abruptly turned round, drew close to Balashev's face, and,
- gesticulating rapidly and energetically with his white hands, almost
- shouted:
-
- "Know that if you stir up Prussia against me, I'll wipe it off the
- map of Europe!" he declared, his face pale and distorted by anger, and
- he struck one of his small hands energetically with the other. "Yes, I
- will throw you back beyond the Dvina and beyond the Dnieper, and
- will re-erect against you that barrier which it was criminal and blind
- of Europe to allow to be destroyed. Yes, that is what will happen to
- you. That is what you have gained by alienating me!" And he walked
- silently several times up and down the room, his fat shoulders
- twitching.
-
- He put his snuffbox into his waistcoat pocket, took it out again,
- lifted it several times to his nose, and stopped in front of Balashev.
- He paused, looked ironically straight into Balashev's eyes, and said
- in a quiet voice:
-
- "And yet what a splendid reign your master might have had!"
-
- Balashev, feeling it incumbent on him to reply, said that from the
- Russian side things did not appear in so gloomy a light. Napoleon
- was silent, still looking derisively at him and evidently not
- listening to him. Balashev said that in Russia the best results were
- expected from the war. Napoleon nodded condescendingly, as if to
- say, "I know it's your duty to say that, but you don't believe it
- yourself. I have convinced you."
-
- When Balashev had ended, Napoleon again took out his snuffbox,
- sniffed at it, and stamped his foot twice on the floor as a signal.
- The door opened, a gentleman-in-waiting, bending respectfully,
- handed the Emperor his hat and gloves; another brought hima pocket
- handkerchief. Napoleon, without giving them a glance, turned to
- Balashev:
-
- "Assure the Emperor Alexander from me," said he, taking his hat,
- "that I am as devoted to him as before: I know him thoroughly and very
- highly esteem his lofty qualities. I will detain you no longer,
- General; you shall receive my letter to the Emperor."
-
- And Napoleon went quickly to the door. Everyone in the reception
- room rushed forward and descended the staircase.
-
-
- CHAPTER VII
-
-
- After all that Napoleon had said to him- those bursts of anger and
- the last dryly spoken words: "I will detain you no longer, General;
- you shall receive my letter," Balashev felt convinced that Napoleon
- would not wish to see him, and would even avoid another meeting with
- him- an insulted envoy- especially as he had witnessed his unseemly
- anger. But, to his surprise, Balashev received, through Duroc, an
- invitation to dine with the Emperor that day.
-
- Bessieres, Caulaincourt, and Berthier were present at that dinner.
-
- Napoleon met Balashev cheerfully and amiably. He not only showed
- no sign of constraint or self-reproach on account of his outburst that
- morning, but, on the contrary, tried to reassure Balashev. It was
- evident that he had long been convinced that it was impossible for him
- to make a mistake, and that in his perception whatever he did was
- right, not because it harmonized with any idea of right and wrong, but
- because he did it.
-
- The Emperor was in very good spirits after his ride through Vilna,
- where crowds of people had rapturously greeted and followed him.
- From all the windows of the streets through which he rode, rugs,
- flags, and his monogram were displayed, and the Polish ladies,
- welcoming him, waved their handkerchiefs to him.
-
- At dinner, having placed Balashev beside him, Napoleon not only
- treated him amiably but behaved as if Balashev were one of his own
- courtiers, one of those who sympathized with his plans and ought to
- rejoice at his success. In the course of conversation he mentioned
- Moscow and questioned Balashev about the Russian capital, not merely
- as an interested traveler asks about a new city he intends to visit,
- but as if convinced that Balashev, as a Russian, must be flattered
- by his curiosity.
-
- "How many inhabitants are there in Moscow? How many houses? Is it
- true that Moscow is called 'Holy Moscow'? How many churches are
- there in Moscow?" he asked.
-
- And receiving the reply that there were more than two hundred
- churches, he remarked:
-
- "Why such a quantity of churches?"
-
- "The Russians are very devout," replied Balashev.
-
- "But a large number of monasteries and churches is always a sign
- of the backwardness of a people," said Napoleon, turning to
- Caulaincourt for appreciation of this remark.
-
- Balashev respectfully ventured to disagree with the French Emperor.
-
- "Every country has its own character," said he.
-
- "But nowhere in Europe is there anything like that," said Napoleon.
-
- "I beg your Majesty's pardon," returned Balashev, "besides Russia
- there is Spain, where there are also many churches and monasteries."
-
- This reply of Balashev's, which hinted at the recent defeats of
- the French in Spain, was much appreciated when he related it at
- Alexander's court, but it was not much appreciated at Napoleon's
- dinner, where it passed unnoticed.
-
- The uninterested and perplexed faces of the marshals showed that
- they were puzzled as to what Balashev's tone suggested. "If there is a
- point we don't see it, or it is not at all witty," their expressions
- seemed to say. So little was his rejoinder appreciated that Napoleon
- did not notice it at all and naively asked Balashev through what towns
- the direct road from there to Moscow passed. Balashev, who was on
- the alert all through the dinner, replied that just as "all roads lead
- to Rome," so all roads lead to Moscow: there were many roads, and
- "among them the road through Poltava, which Charles XII chose."
- Balashev involuntarily flushed with pleasure at the aptitude of this
- reply, but hardly had he uttered the word Poltava before
- Caulaincourt began speaking of the badness of the road from Petersburg
- to Moscow and of his Petersburg reminiscences.
-
- After dinner they went to drink coffee in Napoleon's study, which
- four days previously had been that of the Emperor Alexander.
- Napoleon sat down, toying with his Sevres coffee cup, and motioned
- Balashev to a chair beside him.
-
- Napoleon was in that well-known after-dinner mood which, more than
- any reasoned cause, makes a man contented with himself and disposed to
- consider everyone his friend. It seemed to him that he was
- surrounded by men who adored him: and he felt convinced that, after
- his dinner, Balashev too was his friend and worshiper. Napoleon turned
- to him with a pleasant, though slightly ironic, smile.
-
- "They tell me this is the room the Emperor Alexander occupied?
- Strange, isn't it, General?" he said, evidently not doubting that this
- remark would be agreeable to his hearer since it went to prove his,
- Napoleon's, superiority to Alexander.
-
- Balashev made no reply and bowed and bowed his head in silence.
-
- "Yes. Four days ago in this room, Wintzingerode and Stein were
- deliberating," continued Napoleon with the same derisive and
- self-confident smile. "What I can't understand," he went on, "is
- that the Emperor Alexander has surrounded himself with my personal
- enemies. That I do not... understand. Has he not thought that I may
- the same?" and he turned inquiringly to Balashev, and evidently this
- thought turned him back on to the track of his morning's anger,
- which was still fresh in him.
-
- "And let him know that I will do so!" said Napoleon, rising and
- pushing his cup away with his hand. "I'll drive all his Wurttemberg,
- Baden, and Weimar relations out of Germany.... Yes. I'll drive them
- out. Let him prepare an asylum for them in Russia!"
-
- Balashev bowed his head with an air indicating that he would like to
- make his bow and leave, and only listened because he could not help
- hearing what was said to him. Napoleon did not notice this expression;
- he treated Balashev not as an envoy from his enemy, but as a man now
- fully devoted to him and who must rejoice at his former master's
- humiliation.
-
- "And why has the Emperor Alexander taken command of the armies? What
- is the good of that? War is my profession, but his business is to
- reign and not to command armies! Why has he taken on himself such a
- responsibility?"
-
- Again Napoleon brought out his snuffbox, paced several times up
- and down the room in silence, and then, suddenly and unexpectedly,
- went up to Balashev and with a slight smile, as confidently,
- quickly, and simply as if he were doing something not merely
- important but pleasing to Balashev, he raised his hand to the
- forty-year-old Russian general's face and, taking him by the ear,
- pulled it gently, smiling with his lips only.
-
- To have one's ear pulled by the Emperor was considered the
- greatest honor and mark of favor at the French court.
-
- "Well, adorer and courtier of the Emperor Alexander, why don't you
- say anything?" said he, as if it was ridiculous, in his presence, to
- be the adorer and courtier of anyone but himself, Napoleon. "Are the
- horses ready for the general?" he added, with a slight inclination
- of his head in reply to Balashev's bow. "Let him have mine, he has a
- long way to go!"
-
- The letter taken by Balashev was the last Napoleon sent to
- Alexander. Every detail of the interview was communicated to the
- Russian monarch, and the war began...
-
-
- CHAPTER VIII
-
-
- After his interview with Pierre in Moscow, Prince Andrew went to
- Petersburg, on business as he told his family, but really to meet
- Anatole Kuragin whom he felt it necessary to encounter. On reaching
- Petersburg he inquired for Kuragin but the latter had already left the
- city. Pierre had warned his brother-in-law that Prince Andrew was on
- his track. Anatole Kuragin promptly obtained an appointment from the
- Minister of War and went to join the army in Moldavia. While in
- Petersburg Prince Andrew met Kutuzov, his former commander who was
- always well disposed toward him, and Kutuzov suggested that he
- should accompany him to the army in Moldavia, to which the old general
- had been appointed commander in chief. So Prince Andrew, having
- received an appointment on the headquarters staff, left for Turkey.
-
- Prince Andrew did not think it proper to write and challenge
- Kuragin. He thought that if he challenged him without some fresh cause
- it might compromise the young Countess Rostova and so he wanted to
- meet Kuragin personally in order to find a fresh pretext for a duel.
- But he again failed to meet Kuragin in Turkey, for soon after Prince
- Andrew arrived, the latter returned to Russia. In a new country,
- amid new conditions, Prince Andrew found life easier to bear. After
- his betrothed had broken faith with him- which he felt the more
- acutely the more he tried to conceal its effects- the surroundings
- in which he had been happy became trying to him, and the freedom and
- independence he had once prized so highly were still more so. Not only
- could he no longer think the thoughts that had first come to him as he
- lay gazing at the sky on the field of Austerlitz and had later
- enlarged upon with Pierre, and which had filled his solitude at
- Bogucharovo and then in Switzerland and Rome, but he even dreaded to
- recall them and them and the bright and boundless horizons they had
- revealed. He was now concerned only with the nearest practical matters
- unrelated to his past interests, and he seized on these the more
- eagerly the more those past interests were closed to him. It was as if
- that lofty, infinite canopy of heaven that had once towered above
- him had suddenly turned into a low, solid vault that weighed him down,
- in which all was clear, but nothing eternal or mysterious.
-
- Of the activities that presented themselves to him, army service was
- the simplest and most familiar. As a general on duty on Kutuzov's
- staff, he applied himself to business with zeal and perseverance and
- surprised Kutuzov by his willingness and accuracy in work. Not
- having found Kuragin in Turkey, Prince Andrew did not think it
- necessary to rush back to Russia after him, but all the same he knew
- that however long it might be before he met Kuragin, despite his
- contempt for him and despite all the proofs he deduced to convince
- himself that it was not worth stooping to a conflict with him- he knew
- that when he did meet him he would not be able to resist calling him
- out, any more than a ravenous man can help snatching at food. And
- the consciousness that the insult was not yet avenged, that his rancor
- was still unspent, weighed on his heart and poisoned the artificial
- tranquillity which he managed to obtain in Turkey by means of
- restless, plodding, and rather vainglorious and ambitious activity.
-
- In the year 1812, when news of the war with Napoleon reached
- Bucharest- where Kutuzov had been living for two months, passing his
- days and nights with a Wallachian woman- Prince Andrew asked Kutuzov
- to transfer him to the Western Army. Kutuzov, who was already weary of
- Bolkonski's activity which seemed to reproach his own idleness, very
- readily let him go and gave him a mission to Barclay de Tolly.
-
- Before joining the Western Army which was then, in May, encamped
- at Drissa, Prince Andrew visited Bald Hills which was directly on
- his way, being only two miles off the Smolensk highroad. During the
- last three years there had been so many changes in his life, he had
- thought, felt, and seen so much (having traveled both in the east
- and the west), that on reaching Bald Hills it struck him as strange
- and unexpected to find the way of life there unchanged and still the
- same in every detail. He entered through the gates with their stone
- pillars and drove up the avenue leading to the house as if he were
- entering an enchanted, sleeping castle. The same old stateliness,
- the same cleanliness, the same stillness reigned there, and inside
- there was the same furniture, the same walls, sounds, and smell, and
- the same timid faces, only somewhat older. Princess Mary was still the
- same timid, plain maiden getting on in years, uselessly and
- joylessly passing the best years of her life in fear and constant
- suffering. Mademoiselle Bourienne was the same coquettish,
- self-satisfied girl, enjoying every moment of her existence and full
- of joyous hopes for the future. She had merely become more
- self-confident, Prince Andrew thought. Dessalles, the tutor he had
- brought from Switzerland, was wearing a coat of Russian cut and
- talking broken Russian to the servants, but was still the same
- narrowly intelligent, conscientious, and pedantic preceptor. The old
- prince had changed in appearance only by the loss of a tooth, which
- left a noticeable gap on one side of his mouth; in character he was
- the same as ever, only showing still more irritability and
- skepticism as to what was happening in the world. Little Nicholas
- alone had changed. He had grown, become rosier, had curly dark hair,
- and, when merry and laughing, quite unconsciously lifted the upper lip
- of his pretty little mouth just as the little princess used to do.
- He alone did not obey the law of immutability in the enchanted,
- sleeping castle. But though externally all remained as of old, the
- inner relations of all these people had changed since Prince Andrew
- had seen them last. The household was divided into two alien and
- hostile camps, who changed their habits for his sake and only met
- because he was there. To the one camp belonged the old prince,
- Madmoiselle Bourienne, and the architect; to the other Princess
- Mary, Dessalles, little Nicholas, and all the old nurses and maids.
-
- During his stay at Bald Hills all the family dined together, but
- they were ill at ease and Prince Andrew felt that he was a visitor for
- whose sake an exception was being made and that his presence made them
- all feel awkward. Involuntarily feeling this at dinner on the first
- day, he was taciturn, and the old prince noticing this also became
- morosely dumb and retired to his apartments directly after dinner.
- In the evening, when Prince Andrew went to him and, trying to rouse
- him, began to tell him of the young Count Kamensky's campaign, the old
- prince began unexpectedly to talk about Princess Mary, blaming her for
- her superstitions and her dislike of Mademoiselle Bourienne, who, he
- said, was the only person really attached to him.
-
- The old prince said that if he was ill it was only because of
- Princess Mary: that she purposely worried and irritated him, and
- that by indulgence and silly talk she was spoiling little Prince
- Nicholas. The old prince knew very well that he tormented his daughter
- and that her life was very hard, but he also knew that he could not
- help tormenting her and that she deserved it. "Why does Prince Andrew,
- who sees this, say nothing to me about his sister? Does he think me
- a scoundrel, or an old fool who, without any reason, keeps his own
- daughter at a distance and attaches this Frenchwoman to himself? He
- doesn't understand, so I must explain it, and he must hear me out,"
- thought the old prince. And he began explaining why he could not put
- up with his daughter's unreasonable character.
-
- "If you ask me," said Prince Andrew, without looking up (he was
- censuring his father for the first time in his life), "I did not
- wish to speak about it, but as you ask me I will give you my frank
- opinion. If there is any misunderstanding and discord between you
- and Mary, I can't blame her for it at all. I know how she loves and
- respects you. Since you ask me," continued Prince Andrew, becoming
- irritable- as he was always liable to do of late- "I can only say that
- if there are any misunderstandings they are caused by that worthless
- woman, who is not fit to be my sister's companion."
-
- The old man at first stared fixedly at his son, and an unnatural
- smile disclosed the fresh gap between his teeth to which Prince Andrew
- could not get accustomed.
-
- "What companion, my dear boy? Eh? You've already been talking it
- over! Eh?"
-
- "Father, I did not want to judge," said Prince Andrew, in a hard and
- bitter tone, "but you challenged me, and I have said, and always shall
- say, that Mary is not to blame, but those to blame- the one to
- blame- is that Frenchwoman."
-
- "Ah, he has passed judgment... passed judgement!" said the old man
- in a low voice and, as it seemed to Prince Andrew, with some
- embarrassment, but then he suddenly jumped up and cried: "Be off, be
- off! Let not a trace of you remain here!..."
-
-
- Prince Andrew wished to leave at once, but Princess Mary persuaded
- him to stay another day. That day he did not see his father, who did
- not leave his room and admitted no one but Mademoiselle Bourienne
- and Tikhon, but asked several times whether his son had gone. Next
- day, before leaving, Prince Andrew went to his son's rooms. The boy,
- curly-headed like his mother and glowing with health, sat on his knee,
- and Prince Andrew began telling him the story of Bluebeard, but fell
- into a reverie without finishing the story. He thought not of this
- pretty child, his son whom he held on his knee, but of himself. He
- sought in himself either remorse for having angered his father or
- regret at leaving home for the first time in his life on bad terms
- with him, and was horrified to find neither. What meant still more
- to him was that he sought and did not find in himself the former
- tenderness for his son which he had hoped to reawaken by caressing the
- boy and taking him on his knee.
-
- "Well, go on!" said his son.
-
- Prince Andrew, without replying, put him down from his knee and went
- out of the room.
-
- As soon as Prince Andrew had given up his daily occupations, and
- especially on returning to the old conditions of life amid which he
- had been happy, weariness of life overcame him with its former
- intensity, and he hastened to escape from these memories and to find
- some work as soon as possible.
-
- "So you've decided to go, Andrew?" asked his sister.
-
- "Thank God that I can," replied Prince Andrew. "I am very sorry
- you can't."
-
- "Why do you say that?" replied Princess Mary. "Why do you say
- that, when you are going to this terrible war, and he is so old?
- Mademoiselle Bourienne says he has been asking about you...."
-
- As soon as she began to speak of that, her lips trembled and her
- tears began to fall. Prince Andrew turned away and began pacing the
- room.
-
- "Ah, my God! my God! When one thinks who and what- what trash- can
- cause people misery!" he said with a malignity that alarmed Princess
- Mary.
-
- She understood that when speaking of "trash" he referred not only to
- Mademoiselle Bourienne, the cause of her misery, but also to the man
- who had ruined his own happiness.
-
- "Andrew! One thing I beg, I entreat of you!" she said, touching
- his elbow and looking at him with eyes that shone through her tears.
- "I understand you" (she looked down). "Don't imagine that sorrow is
- the work of men. Men are His tools." She looked a little above
- Prince Andrew's head with the confident, accustomed look with which
- one looks at the place where a familiar portrait hangs. "Sorrow is
- sent by Him, not by men. Men are His instruments, they are not to
- blame. If you think someone has wronged you, forget it and forgive! We
- have no right to punish. And then you will know the happiness of
- forgiving."
-
- "If I were a woman I would do so, Mary. That is a woman's virtue.
- But a man should not and cannot forgive and forget," he replied, and
- though till that moment he had not been thinking of Kuragin, all his
- unexpended anger suddenly swelled up in his heart.
-
- "If Mary is already persuading me forgive, it means that I ought
- long ago to have punished him," he thought. And giving her no
- further reply, he began thinking of the glad vindictive moment when he
- would meet Kuragin who he knew was now in the army.
-
- Princess Mary begged him to stay one day more, saying that she
- knew how unhappy her father would be if Andrew left without being
- reconciled to him, but Prince Andrew replied that he would probably
- soon be back again from the army and would certainly write to his
- father, but that the longer he stayed now the more embittered their
- differences would become.
-
- "Good-by, Andrew! Remember that misfortunes come from God, and men
- are never to blame," were the last words he heard from his sister when
- he took leave of her.
-
- "Then it must be so!" thought Prince Andrew as he drove out of the
- avenue from the house at Bald Hills. "She, poor innocent creature,
- is left to be victimized by an old man who has outlived his wits.
- The old man feels he is guilty, but cannot change himself. My boy is
- growing up and rejoices in life, in which like everybody else he
- will deceive or be deceived. And I am off to the army. Why? I myself
- don't know. I want to meet that man whom I despise, so as to give
- him a chance to kill and laugh at me!
-
- These conditions of life had been the same before, but then they
- were all connected, while now they had all tumbled to pieces. Only
- senseless things, lacking coherence, presented themselves one after
- another to Prince Andrew's mind.
-
-
- CHAPTER IX
-
-
- Prince Andrew reached the general headquarters of the army at the
- end of June. The first army, with which was the Emperor, occupied
- the fortified camp at Drissa; the second army was retreating, trying
- to effect a junction with the first one from which it was said to be
- cut off by large French forces. Everyone was dissatisfied with the
- general course of affairs in the Russian army, but no one
- anticipated any danger of invasion of the Russian provinces, and no
- one thought the war would extend farther than the western, the Polish,
- provinces.
-
- Prince Andrew found Barclay de Tolly, to whom he had been
- assigned, on the bank of the Drissa. As there was not a single town or
- large village in the vicinity of the camp, the immense number of
- generals and courtiers accompanying the army were living in the best
- houses of the villages on both sides of the river, over a radius of
- six miles. Barclay de Tolly was quartered nearly three miles from
- the Emperor. He received Bolkonski stiffly and coldly and told him
- in his foreign accent that he would mention him to the Emperor for a
- decision as to his employment, but asked him meanwhile to remain on
- his staff. Anatole Kuragin, whom Prince Andrew had hoped to find
- with the army, was not there. He had gone to Petersburg, but Prince
- Andrew was glad to hear this. His mind was occupied by the interests
- of the center that was conducting a gigantic war, and he was glad to
- be free for a while from the distraction caused by the thought of
- Kuragin. During the first four days, while no duties were required
- of him, Prince Andrew rode round the whole fortified camp and, by
- the aid of his own knowledge and by talks with experts, tried to
- form a definite opinion about it. But the question whether the camp
- was advantageous or disadvantageous remained for him undecided.
- Already from his military experience and what he had seen in the
- Austrian campaign, he had come to the conclusion that in war the
- most deeply considered plans have no significance and that all depends
- on the way unexpected movements of the enemy- that cannot be foreseen-
- are met, and on how and by whom the whole matter is handled. To
- clear up this last point for himself, Prince Andrew, utilizing his
- position and acquaintances, tried to fathom the character of the
- control of the army and of the men and parties engaged in it, and he
- deduced for himself the following of the state of affairs.
-
- While the Emperor had still been at Vilna, the forces had been
- divided into three armies. First, the army under Barclay de Tolly,
- secondly, the army under Bagration, and thirdly, the one commanded
- by Tormasov. The Emperor was with the first army, but not as commander
- in chief. In the orders issued it was stated, not that the Emperor
- would take command, but only that he would be with the army. The
- Emperor, moreover, had with him not a commander in chief's staff but
- the imperial headquarters staff. In attendance on him was the head
- of the imperial staff, Quartermaster General Prince Volkonski, as well
- as generals, imperial aides-de-camp, diplomatic officials, and a large
- number of foreigners, but not the army staff. Besides these, there
- were in attendance on the Emperor without any definite appointments:
- Arakcheev, the ex-Minister of War; Count Bennigsen, the senior general
- in rank; the Grand Duke Tsarevich Constantine Pavlovich; Count
- Rumyantsev, the Chancellor; Stein, a former Prussian minister;
- Armfeldt, a Swedish general; Pfuel, the chief author of the plan of
- campaign; Paulucci, an adjutant general and Sardinian emigre;
- Wolzogen- and many others. Though these men had no military
- appointment in the army, their position gave them influence, and often
- a corps commander, or even the commander in chief, did not know in
- what capacity he was questioned by Bennigsen, the Grand Duke,
- Arakcheev, or Prince Volkonski, or was given this or that advice and
- did not know whether a certain order received in the form of advice
- emanated from the man who gave it or from the Emperor and whether it
- had to be executed or not. But this was only the external condition;
- the essential significance of the presence of the Emperor and of all
- these people, from a courtier's point of view (and in an Emperor's
- vicinity all became courtiers), was clear to everyone. It was this:
- the Emperor did not assume the title of commander in chief, but
- disposed of all the armies; the men around him were his assistants.
- Arakcheev was a faithful custodian to enforce order and acted as the
- sovereign's bodyguard. Bennigsen was a landlord in the Vilna
- province who appeared to be doing the honors of the district, but
- was in reality a good general, useful as an adviser and ready at
- hand to replace Barclay. The Grand Duke was there because it suited
- him to be. The ex-Minister Stein was there because his advice was
- useful and the Emperor Alexander held him in high esteem personally.
- Armfeldt virulently hated Napoleon and was a general full of
- self-confidence, a quality that always influenced Alexander.
- Paulucci was there because he was bold and decided in speech. The
- adjutants general were there because they always accompanied the
- Emperor, and lastly and chiefly Pfuel was there because he had drawn
- up the plan of campaign against Napoleon and, having induced Alexander
- to believe in the efficacy of that plan, was directing the whole
- business of the war. With Pfuel was Wolzogen, who expressed Pfuel's
- thoughts in a more comprehensible way than Pfuel himself (who was a
- harsh, bookish theorist, self-confident to the point of despising
- everyone else) was able to do.
-
- Besides these Russians and foreigners who propounded new and
- unexpected ideas every day- especially the foreigners, who did so with
- a boldness characteristic of people employed in a country not their
- own- there were many secondary personages accompanying the army
- because their principals were there.
-
- Among the opinions and voices in this immense, restless,
- brilliant, and proud sphere, Prince Andrew noticed the following
- sharply defined subdivisions of and parties:
-
- The first party consisted of Pfuel and his adherents- military
- theorists who believed in a science of war with immutable laws- laws
- of oblique movements, outflankings, and so forth. Pfuel and his
- adherents demanded a retirement into the depths of the country in
- accordance with precise laws defined by a pseudo-theory of war, and
- they saw only barbarism, ignorance, or evil intention in every
- deviation from that theory. To this party belonged the foreign nobles,
- Wolzogen, Wintzingerode, and others, chiefly Germans.
-
- The second party was directly opposed to the first; one extreme,
- as always happens, was met by representatives of the other. The
- members of this party were those who had demanded an advance from
- Vilna into Poland and freedom from all prearranged plans. Besides
- being advocates of bold action, this section also represented
- nationalism, which made them still more one-sided in the dispute. They
- were Russians: Bagration, Ermolov (who was beginning to come to the
- front), and others. At that time a famous joke of Ermolov's was
- being circulated, that as a great favor he had petitioned the
- Emperor to make him a German. The men of that party, remembering
- Suvorov, said that what one had to do was not to reason, or stick pins
- into maps, but to fight, beat the enemy, keep him out of Russia, and
- not let the army get discouraged.
-
- To the third party- in which the Emperor had most confidence-
- belonged the courtiers who tried to arrange compromises between the
- other two. The members of this party, chiefly civilians and to whom
- Arakcheev belonged, thought and said what men who have no
- convictions but wish to seem to have some generally say. They said
- that undoubtedly war, particularly against such a genius as
- Bonaparte (they called him Bonaparte now), needs most deeply devised
- plans and profound scientific knowledge and in that respect Pfuel
- was a genius, but at the same time it had to be acknowledged that
- the theorists are often one sided, and therefore one should not
- trust them absolutely, but should also listen to what Pfuel's
- opponents and practical men of experience in warfare had to say, and
- then choose a middle course. They insisted on the retention of the
- camp at Drissa, according to Pfuel's plan, but on changing the
- movements of the other armies. Though, by this course, neither one aim
- nor the other could be attained, yet it seemed best to the adherents
- of this third party.
-
- Of a fourth opinion the most conspicuous representative was the
- Tsarevich, who could not forget his disillusionment at Austerlitz,
- where he had ridden out at the head of the Guards, in his casque and
- cavalry uniform as to a review, expecting to crush the French
- gallantly; but unexpectedly finding himself in the front line had
- narrowly escaped amid the general confusion. The men of this party had
- both the quality and the defect of frankness in their opinions. They
- feared Napoleon, recognized his strength and their own weakness, and
- frankly said so. They said: "Nothing but sorrow, shame, and ruin
- will come of all this! We have abandoned Vilna and Vitebsk and shall
- abandon Drissa. The only reasonable thing left to do is to conclude
- peace as soon as possible, before we are turned out of Petersburg."
-
- This view was very general in the upper army circles and found
- support also in Petersburg and from the chancellor, Rumyantsev, who,
- for other reasons of state, was in favor of peace.
-
- The fifth party consisted of those who were adherents of Barclay
- de Tolly, not so much as a man but as minister of war and commander in
- chief. "Be he what he may" (they always began like that), "he is an
- honest, practical man and we have nobody better. Give him real
- power, for war cannot be conducted successfully without unity of
- command, and he will show what he can do, as he did in Finland. If our
- army is well organized and strong and has withdrawn to Drissa
- without suffering any defeats, we owe this entirely to Barclay. If
- Barclay is now to be superseded by Bennigsen all will be lost, for
- Bennigsen showed his incapacity already in 1807."
-
- The sixth party, the Bennigsenites, said, on the contrary, that at
- any rate there was no one more active and experienced than
- Bennigsen: "and twist about as you may, you will have to come to
- Bennigsen eventually. Let the others make mistakes now!" said they,
- arguing that our retirement to Drissa was a most shameful reverse
- and an unbroken series of blunders. "The more mistakes that are made
- the better. It will at any rate be understood all the sooner that
- things cannot go on like this. What is wanted is not some Barclay or
- other, but a man like Bennigsen, who made his mark in 1807, and to
- whom Napoleon himself did justice- a man whose authority would be
- willingly recognized, and Bennigsen is the only such man."
-
- The seventh party consisted of the sort of people who are always
- to be found, especially around young sovereigns, and of whom there
- were particularly many round Alexander- generals and imperial
- aides-de-camp passionately devoted to the Emperor, not merely as a
- monarch but as a man, adoring him sincerely and disinterestedly, as
- Rostov had done in 1805, and who saw in him not only all the virtues
- but all human capabilities as well. These men, though enchanted with
- the sovereign for refusing the command of the army, yet blamed him for
- such excessive modesty, and only desired and insisted that their
- adored sovereign should abandon his diffidence and openly announce
- that he would place himself at the head of the army, gather round
- him a commander in chief's staff, and, consulting experienced
- theoreticians and practical men where necessary, would himself lead
- the troops, whose spirits would thereby be raised to the highest
- pitch.
-
- The eighth and largest group, which in its enormous numbers was to
- the others as ninety-nine to one, consisted of men who desired neither
- peace nor war, neither an advance nor a defensive camp at the Drissa
- or anywhere else, neither Barclay nor the Emperor, neither Pfuel nor
- Bennigsen, but only the one most essential thing- as much advantage
- and pleasure for themselves as possible. In the troubled waters of
- conflicting and intersecting intrigues that eddied about the Emperor's
- headquarters, it was possible to succeed in many ways unthinkable at
- other times. A man who simply wished to retain his lucrative post
- would today agree with Pfuel, tomorrow with his opponent, and the
- day after, merely to avoid responsibility or to please the Emperor,
- would declare that he had no opinion at all on the matter. Another who
- wished to gain some advantage would attract the Emperor's attention by
- loudly advocating the very thing the Emperor had hinted at the day
- before, and would dispute and shout at the council, beating his breast
- and challenging those who did not agree with him to duels, thereby
- proving that he was prepared to sacrifice himself for the common good.
- A third, in the absence of opponents, between two councils would
- simply solicit a special gratuity for his faithful services, well
- knowing that at that moment people would be too busy to refuse him.
- A fourth while seemingly overwhelmed with work would often come
- accidentally under the Emperor's eye. A fifth, to achieve his
- long-cherished aim of dining with the Emperor, would stubbornly insist
- on the correctness or falsity of some newly emerging opinion and for
- this object would produce arguments more or less forcible and correct.
-
- All the men of this party were fishing for rubles, decorations,
- and promotions, and in this pursuit watched only the weathercock of
- imperial favor, and directly they noticed it turning in any direction,
- this whole drone population of the army began blowing hard that way,
- so that it was all the harder for the Emperor to turn it elsewhere.
- Amid the uncertainties of the position, with the menace of serious
- danger giving a peculiarly threatening character to everything, amid
- this vortex of intrigue, egotism, conflict of views and feelings,
- and the diversity of race among these people- this eighth and
- largest party of those preoccupied with personal interests imparted
- great confusion and obscurity to the common task. Whatever question
- arose, a swarm of these drones, without having finished their
- buzzing on a previous theme, flew over to the new one and by their hum
- drowned and obscured the voices of those who were disputing honestly.
-
- From among all these parties, just at the time Prince Andrew reached
- the army, another, a ninth party, was being formed and was beginning
- to raise its voice. This was the party of the elders, reasonable men
- experienced and capable in state affairs, who, without sharing any
- of those conflicting opinions, were able to take a detached view of
- what was going on at the staff at headquarters and to consider means
- of escape from this muddle, indecision, intricacy, and weakness.
-
- The men of this party said and thought that what was wrong
- resulted chiefly from the Emperor's presence in the army with his
- military court and from the consequent presence there of an
- indefinite, conditional, and unsteady fluctuation of relations,
- which is in place at court but harmful in an army; that a sovereign
- should reign but not command the army, and that the only way out of
- the position would be for the Emperor and his court to leave the army;
- that the mere presence of the Emperor paralyzed the action of fifty
- thousand men required to secure his personal safety, and that the
- worst commander in chief if independent would be better than the
- very best one trammeled by the presence and authority of the monarch.
-
- Just at the time Prince Andrew was living unoccupied at Drissa,
- Shishkov, the Secretary of State and one of the chief
- representatives of this party, wrote a letter to the Emperor which
- Arakcheev and Balashev agreed to sign. In this letter, availing
- himself of permission given him by the Emperor to discuss the
- general course of affairs, he respectfully suggested- on the plea that
- it was necessary for the sovereign to arouse a warlike spirit in the
- people of the capital- that the Emperor should leave the army.
-
- That arousing of the people by their sovereign and his call to
- them to defend their country- the very incitement which was the
- chief cause of Russia's triumph in so far as it was produced by the
- Tsar's personal presence in Moscow- was suggested to the Emperor,
- and accepted by him, as a pretext for quitting the army.
-
-
- CHAPTER X
-
-
- This letter had not yet been presented to the Emperor when
- Barclay, one day at dinner, informed Bolkonski that the sovereign
- wished to see him personally, to question him about Turkey, and that
- Prince Andrew was to present himself at Bennigsen's quarters at six
- that evening.
-
- News was received at the Emperor's quarters that very day of a fresh
- movement by Napoleon which might endanger the army- news
- subsequently found to be false. And that morning Colonel Michaud had
- ridden round the Drissa fortifications with the Emperor and had
- pointed out to him that this fortified camp constructed by Pfuel,
- and till then considered a chef-d'oeuvre of tactical science which
- would ensure Napoleon's destruction, was an absurdity, threatening the
- destruction of the Russian army.
-
- Prince Andrew arrived at Bennigsen's quarters- a country gentleman's
- house of moderate size, situated on the very banks of the river.
- Neither Bennigsen nor the Emperor was there, but Chernyshev, the
- Emperor's aide-de-camp, received Bolkonski and informed him that the
- Emperor, accompanied by General Bennigsen and Marquis Paulucci, had
- gone a second time that day to inspect the fortifications of the
- Drissa camp, of the suitability of which serious doubts were beginning
- to be felt.
-
- Chernyshev was sitting at a window in the first room with a French
- novel in his hand. This room had probably been a music room; there was
- still an organ in it on which some rugs were piled, and in one
- corner stood the folding bedstead of Bennigsen's adjutant. This
- adjutant was also there and sat dozing on the rolled-up bedding,
- evidently exhausted by work or by feasting. Two doors led from the
- room, one straight on into what had been the drawing room, and
- another, on the right, to the study. Through the first door came the
- sound of voices conversing in German and occasionally in French. In
- that drawing room were gathered, by the Emperor's wish, not a military
- council (the Emperor preferred indefiniteness), but certain persons
- whose opinions he wished to know in view of the impending
- difficulties. It was not a council of war, but, as it were, a
- council to elucidate certain questions for the Emperor personally.
- To this semicouncil had been invited the Swedish General Armfeldt,
- Adjutant General Wolzogen, Wintzingerode (whom Napoleon had referred
- to as a renegade French subject), Michaud, Toll, Count Stein who was
- not a military man at all, and Pfuel himself, who, as Prince Andrew
- had heard, was the mainspring of the whole affair. Prince Andrew had
- an opportunity of getting a good look at him, for Pfuel arrived soon
- after himself and, in passing through to the drawing room, stopped a
- minute to speak to Chernyshev.
-
- At first sight, Pfuel, in his ill-made uniform of a Russian general,
- which fitted him badly like a fancy costume, seemed familiar to Prince
- Andrew, though he saw him now for the first time. There was about
- him something of Weyrother, Mack, and Schmidt, and many other German
- theorist-generals whom Prince Andrew had seen in 1805, but he was more
- typical than any of them. Prince Andrew had never yet seen a German
- theorist in whom all the characteristics of those others were united
- to such an extent.
-
- Pfuel was short and very thin but broad-boned, of coarse, robust
- build, broad in the hips, and with prominent shoulder blades. His face
- was much wrinkled and his eyes deep set. His hair had evidently been
- hastily brushed smooth in front of the temples, but stuck up behind in
- quaint little tufts. He entered the room, looking restlessly and
- angrily around, as if afraid of everything in that large apartment.
- Awkwardly holding up his sword, he addressed Chernyshev and asked in
- German where the Emperor was. One could see that he wished to pass
- through the rooms as quickly as possible, finish with the bows and
- greetings, and sit down to business in front of a map, where he
- would feel at home. He nodded hurriedly in reply to Chernyshev, and
- smiled ironically on hearing that the sovereign was inspecting the
- fortifications that he, Pfuel, had planned in accord with his
- theory. He muttered something to himself abruptly and in a bass voice,
- as self-assured Germans do- it might have been "stupid fellow"... or
- "the whole affair will be ruined," or "something absurd will come of
- it."... Prince Andrew did not catch what he said and would have passed
- on, but Chernyshev introduced him to Pfuel, remarking that Prince
- Andrew was just back from Turkey where the war had terminated so
- fortunately. Pfuel barely glanced- not so much at Prince Andrew as
- past him- and said, with a laugh: "That must have been a fine tactical
- war"; and, laughing contemptuously, went on into the room from which
- the sound of voices was heard.
-
- Pfuel, always inclined to be irritably sarcastic, was particularly
- disturbed that day, evidently by the fact that they had dared to
- inspect and criticize his camp in his absence. From this short
- interview with Pfuel, Prince Andrew, thanks to his Austerlitz
- experiences, was able to form a clear conception of the man. Pfuel was
- one of those hopelessly and immutably self-confident men,
- self-confident to the point of martyrdom as only Germans are,
- because only Germans are self-confident on the basis of an abstract
- notion- science, that is, the supposed knowledge of absolute truth.
- A Frenchman is self-assured because he regards himself personally,
- both in mind and body, as irresistibly attractive to men and women. An
- Englishman is self-assured, as being a citizen of the best-organized
- state in the world, and therefore as an Englishman always knows what
- he should do and knows that all he does as an Englishman is
- undoubtedly correct. An Italian is self-assured because he is
- excitable and easily forgets himself and other people. A Russian is
- self-assured just because he knows nothing does not want to know
- anything, since he does not believe that anything can be known. The
- German's self-assurance is worst of all, stronger and more repulsive
- than any other, because he imagines that he knows the truth-
- science- which he himself has invented but which is for him the
- absolute truth.
-
- Pfuel was evidently of that sort. He had a science- the theory of
- oblique movements deduced by him from the history of Frederick the
- Great's wars, and all he came across in the history of more recent
- warfare seemed to him absurd and barbarous- monstrous collisions in
- which so many blunders were committed by both sides that these wars
- could not be called wars, they did not accord with the theory, and
- therefore could not serve as material for science.
-
- In 1806 Pfuel had been one of those responsible, for the plan of
- campaign that ended in Jena and Auerstadt, but he did not see the
- least proof of the fallibility of his theory in the disasters of
- that war. On the contrary, the deviations made from his theory were,
- in his opinion, the sole cause of the whole disaster, and with
- characteristically gleeful sarcasm he would remark, "There, I said the
- whole affair would go to the devil!" Pfuel was one of those
- theoreticians who so love their theory that they lose sight of the
- theory's object- its practical application. His love of theory made
- him hate everything practical, and he would not listen to it. He was
- even pleased by failures, for failures resulting from deviations in
- practice from the theory only proved to him the accuracy of his
- theory.
-
- He said a few words to Prince Andrew and Chernyshev about the
- present war, with the air of a man who knows beforehand that all
- will go wrong, and who is not displeased that it should be so. The
- unbrushed tufts of hair sticking up behind and the hastily brushed
- hair on his temples expressed this most eloquently.
-
- He passed into the next room, and the deep, querulous sounds of
- his voice were at once heard from there.
-
-
- CHAPTER XI
-
-
- Prince Andrew's eyes were still following Pfuel out of the room when
- Count Bennigsen entered hurriedly, and nodding to Bolkonski, but not
- pausing, went into the study, giving instructions to his adjutant as
- he went. The Emperor was following him, and Bennigsen had hastened
- on to make some preparations and to be ready to receive the sovereign.
- Chernyshev and Prince Andrew went out into the porch, where the
- Emperor, who looked fatigued, was dismounting. Marquis Paulucci was
- talking to him with particular warmth and the Emperor, with his head
- bent to the left, was listening with a dissatisfied air. The Emperor
- moved forward evidently wishing to end the conversation, but the
- flushed and excited Italian, oblivious of decorum, followed him and
- continued to speak.
-
- "And as for the man who advised forming this camp- the Drissa camp,"
- said Paulucci, as the Emperor mounted the steps and noticing Prince
- Andrew scanned his unfamiliar face, "as to that person, sire..."
- continued Paulucci, desperately, apparently unable to restrain
- himself, "the man who advised the Drissa camp- I see no alternative
- but the lunatic asylum or the gallows!"
-
- Without heeding the end of the Italian's remarks, and as though
- not hearing them, the Emperor, recognizing Bolkonski, addressed him
- graciously.
-
- "I am very glad to see you! Go in there where they are meeting,
- and wait for me."
-
- The Emperor went into the study. He was followed by Prince Peter
- Mikhaylovich Volkonski and Baron Stein, and the door closed behind
- them. Prince Andrew, taking advantage of the Emperor's permission,
- accompanied Paulucci, whom he had known in Turkey, into the drawing
- room where the council was assembled.
-
- Prince Peter Mikhaylovich Volkonski occupied the position, as it
- were, of chief of the Emperor's staff. He came out of the study into
- the drawing room with some maps which he spread on a table, and put
- questions on which he wished to hear the opinion of the gentlemen
- present. What had happened was that news (which afterwards proved to
- be false) had been received during the night of a movement by the
- French to outflank the Drissa camp.
-
- The first to speak was General Armfeldt who, to meet the
- difficulty that presented itself, unexpectedly proposed a perfectly
- new position away from the Petersburg and Moscow roads. The reason for
- this was inexplicable (unless he wished to show that he, too, could
- have an opinion), but he urged that at this point the army should
- unite and there await the enemy. It was plain that Armfeldt had
- thought out that plan long ago and now expounded it not so much to
- answer the questions put- which, in fact, his plan did not answer-
- as to avail himself of the opportunity to air it. It was one of the
- millions of proposals, one as good as another, that could be made as
- long as it was quite unknown what character the war would take. Some
- disputed his arguments, others defended them. Young Count Toll
- objected to the Swedish general's views more warmly than anyone
- else, and in the course of the dispute drew from his side pocket a
- well-filled notebook, which he asked permission to read to them. In
- these voluminous notes Toll suggested another scheme, totally
- different from Armfeldt's or Pfuel's plan of campaign. In answer to
- Toll, Paulucci suggested an advance and an attack, which, he urged,
- could alone extricate us from the present uncertainty and from the
- trap (as he called the Drissa camp) in which we were situated.
-
- During all these discussions Pfuel and his interpreter, Wolzogen
- (his "bridge" in court relations), were silent. Pfuel only snorted
- contemptuously and turned away, to show that he would never demean
- himself by replying to such nonsense as he was now hearing. So when
- Prince Volkonski, who was in the chair, called on him to give his
- opinion, he merely said:
-
- "Why ask me? General Armfeldt has proposed a splendid position
- with an exposed rear, or why not this Italian gentleman's attack- very
- fine, or a retreat, also good! Why ask me?" said he. "Why, you
- yourselves know everything better than I do."
-
- But when Volkonski said, with a frown, that it was in the
- Emperor's name that he asked his opinion, Pfuel rose and, suddenly
- growing animated, began to speak:
-
- "Everything has been spoiled, everything muddled, everybody
- thought they knew better than I did, and now you come to me! How
- mend matters? There is nothing to mend! The principles laid down by me
- must be strictly adhered to," said he, drumming on the table with
- his bony fingers. "What is the difficulty? Nonsense, childishness!"
-
- He went up to the map and speaking rapidly began proving that no
- eventuality could alter the efficiency of the Drissa camp, that
- everything had been foreseen, and that if the enemy were really
- going to outflank it, the enemy would inevitably be destroyed.
-
- Paulucci, who did not know German, began questioning him in
- French. Wolzogen came to the assistance of his chief, who spoke French
- badly, and began translating for him, hardly able to keep pace with
- Pfuel, who was rapidly demonstrating that not only all that had
- happened, but all that could happen, had been foreseen in his
- scheme, and that if there were now any difficulties the whole fault
- lay in the fact that his plan had not been precisely executed. He kept
- laughing sarcastically, he demonstrated, and at last contemptuously
- ceased to demonstrate, like a mathematician who ceases to prove in
- various ways the accuracy of a problem that has already been proved.
- Wolzogen took his place and continued to explain his views in
- French, every now and then turning to Pfuel and saying, "Is it not so,
- your excellency?" But Pfuel, like a man heated in a fight who
- strikes those on his own side, shouted angrily at his own supporter,
- Wolzogen:
-
- "Well, of course, what more is there to explain?"
-
- Paulucci and Michaud both attacked Wolzogen simultaneously in
- French. Armfeldt addressed Pfuel in German. Toll explained to
- Volkonski in Russian. Prince Andrew listened and observed in silence.
-
- Of all these men Prince Andrew sympathized most with Pfuel, angry,
- determined, and absurdly self-confident as he was. Of all those
- present, evidently he alone was not seeking anything for himself,
- nursed no hatred against anyone, and only desired that the plan,
- formed on a theory arrived at by years of toil, should be carried out.
- He was ridiculous, and unpleasantly sarcastic, but yet he inspired
- involuntary respect by his boundless devotion to an idea. Besides
- this, the remarks of all except Pfuel had one common trait that had
- not been noticeable at the council of war in 1805: there was now a
- panic fear of Napoleon's genius, which, though concealed, was
- noticeable in every rejoinder. Everything was assumed to be possible
- for Napoleon, they expected him from every side, and invoked his
- terrible name to shatter each other's proposals. Pfuel alone seemed to
- consider Napoleon a barbarian like everyone else who opposed his
- theory. But besides this feeling of respect, Pfuel evoked pity in
- Prince Andrew. From the tone in which the courtiers addressed him
- and the way Paulucci had allowed himself to speak of him to the
- Emperor, but above all from a certain desperation in Pfuel's own
- expressions, it was clear that the others knew, and Pfuel himself
- felt, that his fall was at hand. And despite his self-confidence and
- grumpy German sarcasm he was pitiable, with his hair smoothly
- brushed on the temples and sticking up in tufts behind. Though he
- concealed the fact under a show of irritation and contempt, he was
- evidently in despair that the sole remaining chance of verifying his
- theory by a huge experiment and proving its soundness to the whole
- world was slipping away from him.
-
- The discussions continued a long time, and the longer they lasted
- the more heated became the disputes, culminating in shouts and
- personalities, and the less was it possible to arrive at any general
- conclusion from all that had been said. Prince Andrew, listening to
- this polyglot talk and to these surmises, plans, refutations, and
- shouts, felt nothing but amazement at what they were saying. A thought
- that had long since and often occurred to him during his military
- activities- the idea that there is not and cannot be any science of
- war, and that therefore there can be no such thing as a military
- genius- now appeared to him an obvious truth. "What theory and science
- is possible about a matter the conditions and circumstances of which
- are unknown and cannot be defined, especially when the strength of the
- acting forces cannot be ascertained? No one was or is able to
- foresee in what condition our or the enemy's armies will be in a day's
- time, and no one can gauge the force of this or that detachment.
- Sometimes- when there is not a coward at the front to shout, 'We are
- cut off!' and start running, but a brave and jolly lad who shouts,
- 'Hurrah!'- a detachment of five thousand is worth thirty thousand,
- as at Schon Grabern, while at times fifty thousand run from eight
- thousand, as at Austerlitz. What science can there be in a matter in
- which, as in all practical matters, nothing can be defined and
- everything depends on innumerable conditions, the significance of
- which is determined at a particular moment which arrives no one
- knows when? Armfeldt says our army is cut in half, and Paulucci says
- we have got the French army between two fires; Michaud says that the
- worthlessness of the Drissa camp lies in having the river behind it,
- and Pfuel says that is what constitutes its strength; Toll proposes
- one plan, Armfeldt another, and they are all good and all bad, and the
- advantages of any suggestions can be seen only at the moment of trial.
- And why do they all speak of a 'military genius'? Is a man a genius
- who can order bread to be brought up at the right time and say who
- is to go to the right and who to the left? It is only because military
- men are invested with pomp and power and crowds of sychophants flatter
- power, attributing to it qualities of genius it does not possess.
- The best generals I have known were, on the contrary, stupid or
- absent-minded men. Bagration was the best, Napoleon himself admitted
- that. And of Bonaparte himself! I remember his limited, self-satisfied
- face on the field of Austerlitz. Not only does a good army commander
- not need any special qualities, on the contrary he needs the absence
- of the highest and best human attributes- love, poetry, tenderness,
- and philosophic inquiring doubt. He should be limited, firmly
- convinced that what he is doing is very important (otherwise he will
- not have sufficient patience), and only then will he be a brave
- leader. God forbid that he should be humane, should love, or pity,
- or think of what is just and unjust. It is understandable that a
- theory of their 'genius' was invented for them long ago because they
- have power! The success of a military action depends not on them,
- but on the man in the ranks who shouts, 'We are lost!' or who
- shouts, 'Hurrah!' And only in the ranks can one serve with assurance
- of being useful."
-
- So thought Prince Andrew as he listened to the talking, and he
- roused himself only when Paulucci called him and everyone was leaving.
-
- At the review next day the Emperor asked Prince Andrew where he
- would like to serve, and Prince Andrew lost his standing in court
- circles forever by not asking to remain attached to the sovereign's
- person, but for permission to serve in the army.
-
-
- CHAPTER XII
-
-
- Before the beginning of the campaign, Rostov had received a letter
- from his parents in which they told him briefly of Natasha's illness
- and the breaking off of her engagement to Prince Andrew (which they
- explained by Natasha's having rejected him) and again asked Nicholas
- to retire from the army and return home. On receiving this letter,
- Nicholas did not even make any attempt to get leave of absence or to
- retire from the army, but wrote to his parents that he was sorry
- Natasha was ill and her engagement broken off, and that he would do
- all he could to meet their wishes. To Sonya he wrote separately.
-
- "Adored friend of my soul!" he wrote. "Nothing but honor could
- keep me from returning to the country. But now, at the commencement of
- the campaign, I should feel dishonored, not only in my comrades'
- eyes but in my own, if I preferred my own happiness to my love and
- duty to the Fatherland. But this shall be our last separation. Believe
- me, directly the war is over, if I am still alive and still loved by
- you, I will throw up everything and fly to you, to press you forever
- to my ardent breast."
-
- It was, in fact, only the commencement of the campaign that
- prevented Rostov from returning home as he had promised and marrying
- Sonya. The autumn in Otradnoe with the hunting, and the winter with
- the Christmas holidays and Sonya's love, had opened out to him a vista
- of tranquil rural joys and peace such as he had never known before,
- and which now allured him. "A splendid wife, children, a good pack
- of hounds, a dozen leashes of smart borzois, agriculture, neighbors,
- service by election..." thought he. But now the campaign was
- beginning, and he had to remain with his regiment. And since it had to
- be so, Nicholas Rostov, as was natural to him, felt contented with the
- life he led in the regiment and was able to find pleasure in that
- life.
-
- On his return from his furlough Nicholas, having been joyfully
- welcomed by his comrades, was sent to obtain remounts and brought back
- from the Ukraine excellent horses which pleased him and earned him
- commendation from his commanders. During his absence he had been
- promoted captain, and when the regiment was put on war footing with an
- increase in numbers, he was again allotted his old squadron.
-
- The campaign began, the regiment was moved into Poland on double
- pay, new officers arrived, new men and horses, and above all everybody
- was infected with the merrily excited mood that goes with the
- commencement of a war, and Rostov, conscious of his advantageous
- position in the regiment, devoted himself entirely to the pleasures
- and interests of military service, though he knew that sooner or later
- he would have to relinquish them.
-
- The troops retired from Vilna for various complicated reasons of
- state, political and strategic. Each step of the retreat was
- accompanied by a complicated interplay of interests, arguments, and
- passions at headquarters. For the Pavlograd hussars, however, the
- whole of this retreat during the finest period of summer and with
- sufficient supplies was a very simple and agreeable business.
-
- It was only at headquarters that there was depression, uneasiness,
- and intriguing; in the body of the army they did not ask themselves
- where they were going or why. If they regretted having to retreat,
- it was only because they had to leave billets they had grown
- accustomed to, or some pretty young Polish lady. If the thought that
- things looked bad chanced to enter anyone's head, he tried to be as
- cheerful as befits a good soldier and not to think of the general
- trend of affairs, but only of the task nearest to hand. First they
- camped gaily before Vilna, making acquaintance with the Polish
- landowners, preparing for reviews and being reviewed by the Emperor
- and other high commanders. Then came an order to retreat to Sventsyani
- and destroy any provisions they could not carry away with them.
- Sventsyani was remembered by the hussars only as the drunken camp, a
- name the whole army gave to their encampment there, and because many
- complaints were made against the troops, who, taking advantage of
- the order to collect provisions, took also horses, carriages, and
- carpets from the Polish proprietors. Rostov remembered Sventsyani,
- because on the first day of their arrival at that small town he
- changed his sergeant major and was unable to manage all the drunken
- men of his squadron who, unknown to him, had appropriated five barrels
- of old beer. From Sventsyani they retired farther and farther to
- Drissa, and thence again beyond Drissa, drawing near to the frontier
- of Russia proper.
-
- On the thirteenth of July the Pavlograds took part in a serious
- action for the first time.
-
- On the twelfth of July, on the eve of that action, there was a heavy
- storm of rain and hail. In general, the summer of 18l2 was
- remarkable for its storms.
-
- The two Pavlograd squadrons were bivouacking on a field of rye,
- which was already in ear but had been completely trodden down by
- cattle and horses. The rain was descending in torrents, and Rostov,
- with a young officer named Ilyin, his protege, was sitting in a
- hastily constructed shelter. An officer of their regiment, with long
- mustaches extending onto his cheeks, who after riding to the staff had
- been overtaken by the rain, entered Rostov's shelter.
-
- "I have come from the staff, Count. Have you heard of Raevski's
- exploit?"
-
- And the officer gave them details of the Saltanov battle, which he
- had heard at the staff.
-
- Rostov, smoking his pipe and turning his head about as the water
- trickled down his neck, listened inattentively, with an occasional
- glance at Ilyin, who was pressing close to him. This officer, a lad of
- sixteen who had recently joined the regiment, was now in the same
- relation to Nicholas that Nicholas had been to Denisov seven years
- before. Ilyin tried to imitate Rostov in everything and adored him
- as a girl might have done.
-
- Zdrzhinski, the officer with the long mustache, spoke
- grandiloquently of the Saltanov dam being "a Russian Thermopylae," and
- of how a deed worthy of antiquity had been performed by General
- Raevski. He recounted how Raevski had led his two sons onto the dam
- under terrific fire and had charged with them beside him. Rostov heard
- the story and not only said nothing to encourage Zdrzhinski's
- enthusiasm but, on the contrary, looked like a man ashamed of what
- he was hearing, though with no intention of contradicting it. Since
- the campaigns of Austerlitz and of 1807 Rostov knew by experience that
- men always lie when describing military exploits, as he himself had
- done when recounting them; besides that, he had experience enough to
- know that nothing happens in war at all as we can imagine or relate
- it. And so he did not like Zdrzhinski's tale, nor did he like
- Zdrzhinski himself who, with his mustaches extending over his
- cheeks, bent low over the face of his hearer, as was his habit, and
- crowded Rostov in the narrow shanty. Rostov looked at him in
- silence. "In the first place, there must have been such a confusion
- and crowding on the dam that was being attacked that if Raevski did
- lead his sons there, it could have had no effect except perhaps on
- some dozen men nearest to him," thought he, "the rest could not have
- seen how or with whom Raevski came onto the dam. And even those who
- did see it would not have been much stimulated by it, for what had
- they to do with Raevski's tender paternal feelings when their own
- skins were in danger? And besides, the fate of the Fatherland did
- not depend on whether they took the Saltanov dam or not, as we are
- told was the case at Thermopylae. So why should he have made such a
- sacrifice? And why expose his own children in the battle? I would
- not have taken my brother Petya there, or even Ilyin, who's a stranger
- to me but a nice lad, but would have tried to put them somewhere under
- cover," Nicholas continued to think, as he listened to Zdrzhinski. But
- he did not express his thoughts, for in such matters, too, he had
- gained experience. He knew that this tale redounded to the glory of
- our arms and so one had to pretend not to doubt it. And he acted
- accordingly.
-
- "I can't stand this any more," said Ilyin, noticing that Rostov
- did not relish Zdrzhinski's conversation. "My stockings and shirt...
- and the water is running on my seat! I'll go and look for shelter. The
- rain seems less heavy."
-
- Ilyin went out and Zdrzhinski rode away.
-
- Five minutes later Ilyin, splashing through the mud, came running
- back to the shanty.
-
- "Hurrah! Rostov, come quick! I've found it! About two hundred
- yards away there's a tavern where ours have already gathered. We can
- at least get dry there, and Mary Hendrikhovna's there."
-
- Mary Hendrikhovna was the wife of the regimental doctor, a pretty
- young German woman he had married in Poland. The doctor, whether
- from lack of means or because he did not like to part from his young
- wife in the early days of their marriage, took her about with him
- wherever the hussar regiment went and his jealousy had become a
- standing joke among the hussar officers.
-
- Rostov threw his cloak over his shoulders, shouted to Lavrushka to
- follow with the things, and- now slipping in the mud, now splashing
- right through it- set off with Ilyin in the lessening rain and the
- darkness that was occasionally rent by distant lightning.
-
- "Rostov, where are you?"
-
- "Here. What lightning!" they called to one another.
-
-
- CHAPTER XIII
-
-
- In the tavern, before which stood the doctor's covered cart, there
- were already some five officers. Mary Hendrikhovna, a plump little
- blonde German, in a dressing jacket and nightcap, was sitting on a
- broad bench in the front corner. Her husband, the doctor, lay asleep
- behind her. Rostov and Ilyin, on entering the room, were welcomed with
- merry shouts and laughter.
-
- "Dear me, how jolly we are!" said Rostov laughing.
-
- "And why do you stand there gaping?"
-
- "What swells they are! Why, the water streams from them! Don't
- make our drawing room so wet."
-
- "Don't mess Mary Hendrikhovna's dress!" cried other voices.
-
- Rostov and Ilyin hastened to find a corner where they could change
- into dry clothes without offending Mary Hendrikhovna's modesty. They
- were going into a tiny recess behind a partition to change, but
- found it completely filled by three officers who sat playing cards
- by the light of a solitary candle on an empty box, and these
- officers would on no account yield their position. Mary Hendrikhovna
- obliged them with the loan of a petticoat to be used as a curtain, and
- behind that screen Rostov and Ilyin, helped by Lavrushka who had
- brought their kits, changed their wet things for dry ones.
-
- A fire was made up in the dilapidated brick stove. A board was
- found, fixed on two saddles and covered with a horsecloth, a small
- samovar was produced and a cellaret and half a bottle of rum, and
- having asked Mary Hendrikhovna to preside, they all crowded round her.
- One offered her a clean handkerchief to wipe her charming hands,
- another spread a jacket under her little feet to keep them from the
- damp, another hung his coat over the window to keep out the draft, and
- yet another waved the flies off her husband's face, lest he should
- wake up.
-
- "Leave him alone," said Mary Hendrikhovna, smiling timidly and
- happily. "He is sleeping well as it is, after a sleepless night."
-
- "Oh, no, Mary Hendrikhovna," replied the officer, "one must look
- after the doctor. Perhaps he'll take pity on me someday, when it comes
- to cutting off a leg or an arm for me."
-
- There were only three tumblers, the water was so muddy that one
- could not make out whether the tea was strong or weak, and the samovar
- held only six tumblers of water, but this made it all the pleasanter
- to take turns in order of seniority to receive one's tumbler from Mary
- Hendrikhovna's plump little hands with their short and not overclean
- nails. All the officers appeared to be, and really were, in love
- with her that evening. Even those playing cards behind the partition
- soon left their game and came over to the samovar, yielding to the
- general mood of courting Mary Hendrikhovna. She, seeing herself
- surrounded by such brilliant and polite young men, beamed with
- satisfaction, try as she might to hide it, and perturbed as she
- evidently was each time her husband moved in his sleep behind her.
-
- There was only one spoon, sugar was more plentiful than anything
- else, but it took too long to dissolve, so it was decided that Mary
- Hendrikhovna should stir the sugar for everyone in turn. Rostov
- received his tumbler, and adding some rum to it asked Mary
- Hendrikhovna to stir it.
-
- "But you take it without sugar?" she said, smiling all the time,
- as if everything she said and everything the others said was very
- amusing and had a double meaning.
-
- "It is not the sugar I want, but only that your little hand should
- stir my tea."
-
- Mary Hendrikhovna assented and began looking for the spoon which
- someone meanwhile had pounced on.
-
- "Use your finger, Mary Hendrikhovna, it will be still nicer," said
- Rostov.
-
- "Too hot!" she replied, blushing with pleasure.
-
- Ilyin put a few drops of rum into the bucket of water and brought it
- to Mary Hendrikhovna, asking her to stir it with her finger.
-
- "This is my cup," said he. "Only dip your finger in it and I'll
- drink it all up."
-
- When they had emptied the samovar, Rostov took a pack of cards and
- proposed that they should play "Kings" with Mary Hendrikhovna. They
- drew lots to settle who should make up her set. At Rostov's suggestion
- it was agreed that whoever became "King" should have the right to kiss
- Mary Hendrikhovna's hand, and that the "Booby" should go to refill and
- reheat the samovar for the doctor when the latter awoke.
-
- "Well, but supposing Mary Hendrikhovna is 'King'?" asked Ilyin.
-
- "As it is, she is Queen, and her word is law!"
-
- They had hardly begun to play before the doctor's disheveled head
- suddenly appeared from behind Mary Hendrikhovna. He had been awake for
- some time, listening to what was being said, and evidently found
- nothing entertaining or amusing in what was going on. His face was sad
- and depressed. Without greeting the officers, he scratched himself and
- asked to be allowed to pass as they were blocking the way. As soon
- as he had left the room all the officers burst into loud laughter
- and Mary Hendrikhovna blushed till her eyes filled with tears and
- thereby became still more attractive to them. Returning from the yard,
- the doctor told his wife (who had ceased to smile so happily, and
- looked at him in alarm, awaiting her sentence) that the rain had
- ceased and they must go to sleep in their covered cart, or
- everything in it would be stolen.
-
- "But I'll send an orderly.... Two of them!" said Rostov. "What an
- idea, doctor!"
-
- "I'll stand guard on it myself!" said Ilyin.
-
- "No, gentlemen, you have had your sleep, but I have not slept for
- two nights," replied the doctor, and he sat down morosely beside his
- wife, waiting for the game to end.
-
- Seeing his gloomy face as he frowned at his wife, the officers
- grew still merrier, and some of them could not refrain from
- laughter, for which they hurriedly sought plausible pretexts. When
- he had gone, taking his wife with him, and had settled down with her
- in their covered cart, the officers lay down in the tavern, covering
- themselves with their wet cloaks, but they did not sleep for a long
- time; now they exchanged remarks, recalling the doctor's uneasiness
- and his wife's delight, now they ran out into the porch and reported
- what was taking place in the covered trap. Several times Rostov,
- covering his head, tried to go to sleep, but some remark would
- arouse him and conversation would be resumed, to the accompaniment
- of unreasoning, merry, childlike laughter.
-
-
- CHAPTER XIV
-
-
- It was nearly three o'clock but no one was yet asleep, when the
- quartermaster appeared with an order to move on to the little town
- of Ostrovna. Still laughing and talking, the officers began
- hurriedly getting ready and again boiled again boiled some muddy water
- in the samovar. But Rostov went off to his squadron without waiting
- for tea. Day was breaking, the rain had ceased, and the clouds were
- dispersing. It felt damp and cold, especially in clothes that were
- still moist. As they left the tavern in the twilight of the dawn,
- Rostov and Ilyin both glanced under the wet and glistening leather
- hood of the doctor's cart, from under the apron of which his feet were
- sticking out, and in the middle of which his wife's nightcap was
- visible and her sleepy breathing audible.
-
- "She really is a dear little thing," said Rostov to Ilyin, who was
- following him.
-
- "A charming woman!" said Ilyin, with all the gravity of a boy of
- sixteen.
-
- Half an hour later the squadron was lined up on the road. The
- command was heard to "mount" and the soldiers crossed themselves and
- mounted. Rostov riding in front gave the order "Forward!" and the
- hussars, with clanking sabers and subdued talk, their horses' hoofs
- splashing in the mud, defiled in fours and moved along the broad
- road planted with birch trees on each side, following the infantry and
- a battery that had gone on in front.
-
- Tattered, blue-purple clouds, reddening in the east, were scudding
- before the wind. It was growing lighter and lighter. That curly
- grass which always grows by country roadsides became clearly
- visible, still wet with the night's rain; the drooping branches of the
- birches, also wet, swayed in the wind and flung down bright drops of
- water to one side. The soldiers' faces were more and more clearly
- visible. Rostov, always closely followed by Ilyin, rode along the side
- of the road between two rows of birch trees.
-
- When campaigning, Rostov allowed himself the indulgence of riding
- not a regimental but a Cossack horse. A judge of horses and a
- sportsman, he had lately procured himself a large, fine, mettlesome,
- Donets horse, dun-colored, with light mane and tail, and when he
- rode it no one could outgallop him. To ride this horse was a
- pleasure to him, and he thought of the horse, of the morning, of the
- doctor's wife, but not once of the impending danger.
-
- Formerly, when going into action, Rostov had felt afraid; now he had
- not the least feeling of fear. He was fearless, not because he had
- grown used to being under fire (one cannot grow used to danger), but
- because he had learned how to manage his thoughts when in danger. He
- had grown accustomed when going into action to think about anything
- but what would seem most likely to interest him- the impending danger.
- During the first period of his service, hard as he tried and much as
- he reproached himself with cowardice, he had not been able to do this,
- but with time it had come of itself. Now he rode beside Ilyin under
- the birch trees, occasionally plucking leaves from a branch that met
- his hand, sometimes touching his horse's side with his foot, or,
- without turning round, handing a pipe he had finished to an hussar
- riding behind him, with as calm and careless an air as though he
- were merely out for a ride. He glanced with pity at the excited face
- of Ilyin, who talked much and in great agitation. He knew from
- experience the tormenting expectation of terror and death the cornet
- was suffering and knew that only time could help him.
-
- As soon as the sun appeared in a clear strip of sky beneath the
- clouds, the wind fell, as if it dared not spoil the beauty of the
- summer morning after the storm; drops still continued to fall, but
- vertically now, and all was still. The whole sun appeared on the
- horizon and disappeared behind a long narrow cloud that hung above it.
- A few minutes later it reappeared brighter still from behind the top
- of the cloud, tearing its edge. Everything grew bright and
- glittered. And with that light, and as if in reply to it, came the
- sound of guns ahead of them.
-
- Before Rostov had had time to consider and determine the distance of
- that firing, Count Ostermann-Tolstoy's adjutant came galloping from
- Vitebsk with orders to advance at a trot along the road.
-
- The squadron overtook and passed the infantry and the battery- which
- had also quickened their pace- rode down a hill, and passing through
- an empty and deserted village again ascended. The horses began to
- lather and the men to flush.
-
- "Halt! Dress your ranks!" the order of the regimental commander
- was heard ahead. "Forward by the left. Walk, march!" came the order
- from in front.
-
- And the hussars, passing along the line of troops on the left
- flank of our position, halted behind our Uhlans who were in the
- front line. To the right stood our infantry in a dense column: they
- were the reserve. Higher up the hill, on the very horizon, our guns
- were visible through the wonderfully clear air, brightly illuminated
- by slanting morning sunbeams. In front, beyond a hollow dale, could be
- seen the enemy's columns and guns. Our advanced line, already in
- action, could be heard briskly exchanging shots with the enemy in
- the dale.
-
- At these sounds, long unheard, Rostov's spirits rose, as at the
- strains of the merriest music. Trap-ta-ta-tap! cracked the shots,
- now together, now several quickly one after another. Again all was
- silent and then again it sounded as if someone were walking on
- detonators and exploding them.
-
- The hussars remained in the same place for about an hour. A
- cannonade began. Count Ostermann with his suite rode up behind the
- squadron, halted, spoke to the commander of the regiment, and rode
- up the hill to the guns.
-
- After Ostermann had gone, a command rang out to the Uhlans.
-
- "Form column! Prepare to charge!"
-
- The infantry in front of them parted into platoons to allow the
- cavalry to pass. The Uhlans started, the streamers on their spears
- fluttering, and trotted downhill toward the French cavalry which was
- seen below to the left.
-
- As soon as the Uhlans descended the hill, the hussars were ordered
- up the hill to support the battery. As they took the places vacated by
- the Uhlans, bullets came from the front, whining and whistling, but
- fell spent without taking effect.
-
- The sounds, which he had not heard for so long, had an even more
- pleasurable and exhilarating effect on Rostov than the previous sounds
- of firing. Drawing himself up, he viewed the field of battle opening
- out before him from the hill, and with his whole soul followed the
- movement of the Uhlans. They swooped down close to the French
- dragoons, something confused happened there amid the smoke, and five
- minutes later our Uhlans were galloping back, not to the place they
- had occupied but more to the left, and among the orange-colored Uhlans
- on chestnut horses and behind them, in a large group, blue French
- dragoons on gray horses could be seen.
-
-
- CHAPTER XV
-
-
- Rostov, with his keen sportsman's eye, was one of the first to catch
- sight of these blue French dragoons pursuing our Uhlans. Nearer and
- nearer in disorderly crowds came the Uhlans and the French dragoons
- pursuing them. He could already see how these men, who looked so small
- at the foot of the hill, jostled and overtook one another, waving
- their arms and their sabers in the air.
-
- Rostov gazed at what was happening before him as at a hunt. He
- felt instinctively that if the hussars struck at the French dragoons
- now, the latter could not withstand them, but if a charge was to be
- made it must be done now, at that very moment, or it would be too
- late. He looked around. A captain, standing beside him, was gazing
- like himself with eyes fixed on the cavalry below them.
-
- "Andrew Sevastyanych!" said Rostov. "You know, we could crush
- them...."
-
- "A fine thing too!" replied the captain, "and really..."
-
- Rostov, without waiting to hear him out, touched his horse, galloped
- to the front of his squadron, and before he had time to finish
- giving the word of command, the whole squadron, sharing his feeling,
- was following him. Rostov himself did not know how or why he did it.
- He acted as he did when hunting, without reflecting or considering. He
- saw the dragoons near and that they were galloping in disorder; he
- knew they could not withstand an attack- knew there was only that
- moment and that if he let it slip it would not return. The bullets
- were whining and whistling so stimulatingly around him and his horse
- was so eager to go that he could not restrain himself. He touched
- his horse, gave the word of command, and immediately, hearing behind
- him the tramp of the horses of his deployed squadron, rode at full
- trot downhill toward the dragoons. Hardly had they reached the
- bottom of the hill before their pace instinctively changed to a
- gallop, which grew faster and faster as they drew nearer to our Uhlans
- and the French dragoons who galloped after them. The dragoons were now
- close at hand. On seeing the hussars, the foremost began to turn,
- while those behind began to halt. With the same feeling with which
- he had galloped across the path of a wolf, Rostov gave rein to his
- Donets horse and galloped to intersect the path of the dragoons'
- disordered lines. One Uhlan stopped, another who was on foot flung
- himself to the ground to avoid being knocked over, and a riderless
- horse fell in among the hussars. Nearly all the French dragoons were
- galloping back. Rostov, picking out one on a gray horse, dashed
- after him. On the way he came upon a bush, his gallant horse cleared
- it, and almost before he had righted himself in his saddle he saw that
- he would immediately overtake the enemy he had selected. That
- Frenchman, by his uniform an officer, was going at a gallop, crouching
- on his gray horse and urging it on with his saber. In another moment
- Rostov's horse dashed its breast against the hindquarters of the
- officer's horse, almost knocking it over, and at the same instant
- Rostov, without knowing why, raised his saber and struck the Frenchman
- with it.
-
- The instant he had done this, all Rostov's animation vanished. The
- officer fell, not so much from the blow- which had but slightly cut
- his arm above the elbow- as from the shock to his horse and from
- fright. Rostov reined in his horse, and his eyes sought his foe to see
- whom he had vanquished. The French dragoon officer was hopping with
- one foot on the ground, the other being caught in the stirrup. His
- eyes, screwed up with fear as if he every moment expected another
- blow, gazed up at Rostov with shrinking terror. His pale and
- mud-stained face- fair and young, with a dimple in the chin and
- light-blue eyes- was not an enemy's face at all suited to a
- battlefield, but a most ordinary, homelike face. Before Rostov had
- decided what to do with him, the officer cried, "I surrender!" He
- hurriedly but vainly tried to get his foot out of the stirrup and
- did not remove his frightened blue eyes from Rostov's face. Some
- hussars who galloped up disengaged his foot and helped him into the
- saddle. On all sides, the hussars were busy with the dragoons; one was
- wounded, but though his face was bleeding, he would not give up his
- horse; another was perched up behind an hussar with his arms round
- him; a third was being helped by an hussar to mount his horse. In
- front, the French infantry were firing as they ran. The hussars
- galloped hastily back with their prisoners. Rostov galloped back
- with the rest, aware of an unpleasant feeling of depression in his
- heart. Something vague and confused, which he could not at all account
- for, had come over him with the capture of that officer and the blow
- he had dealt him.
-
- Count Ostermann-Tolstoy met the returning hussars, sent for
- Rostov, thanked him, and said he would report his gallant deed to
- the Emperor and would recommend him for a St. George's Cross. When
- sent for by Count Ostermann, Rostov, remembering that he had charged
- without orders, felt sure his commander was sending for him to
- punish him for breach of discipline. Ostermann's flattering words
- and promise of a reward should therefore have struck him all the
- more pleasantly, but he still felt that same vaguely disagreeable
- feeling of moral nausea. "But what on earth is worrying me?" he
- asked himself as he rode back from the general. "Ilyin? No, he's safe.
- Have I disgraced myself in any way? No, that's not it." Something
- else, resembling remorse, tormented him. "Yes, oh yes, that French
- officer with the dimple. And I remember how my arm paused when I
- raised it."
-
- Rostov saw the prisoners being led away and galloped after them to
- have a look at his Frenchman with the dimple on his chin. He was
- sitting in his foreign uniform on an hussar packhorse and looked
- anxiously about him; The sword cut on his arm could scarcely be called
- a wound. He glanced at Rostov with a feigned smile and waved his
- hand in greeting. Rostov still had the same indefinite feeling, as
- of shame.
-
- All that day and the next his friends and comrades noticed that
- Rostov, without being dull or angry, was silent, thoughtful, and
- preoccupied. He drank reluctantly, tried to remain alone, and kept
- turning something over in his mind.
-
- Rostov was always thinking about that brilliant exploit of his,
- which to his amazement had gained him the St. George's Cross and
- even given him a reputation for bravery, and there was something he
- could not at all understand. "So others are even more afraid than I
- am!" he thought. "So that's all there is in what is called heroism!
- And heroism! And did I do it for my country's sake? And how was he
- to blame, with his dimple and blue eyes? And how frightened he was! He
- thought that I should kill him. Why should I kill him? My hand
- trembled. And they have given me a St. George's Cross.... I can't make
- it out at all."
-
- But while Nicholas was considering these questions and still could
- reach no clear solution of what puzzled him so, the wheel of fortune
- in the service, as often happens, turned in his favor. After the
- affair at Ostrovna he was brought into notice, received command of
- an hussar battalion, and when a brave officer was needed he was
- chosen.
-
-
- CHAPTER XVI
-
-
- On receiving news of Natasha's illness, the countess, though not
- quite well yet and still weak, went to Moscow with Petya and the
- rest of the household, and the whole family moved from Marya
- Dmitrievna's house to their own and settled down in town.
-
- Natasha's illness was so serious that, fortunately for her and for
- her parents, the consideration of all that had caused the illness, her
- conduct and the breaking off of her engagement, receded into the
- background. She was so ill that it was impossible for them to consider
- in how far she was to blame for what had happened. She could not eat
- or sleep, grew visibly thinner, coughed, and, as the doctors made them
- feel, was in danger. They could not think of anything but how to
- help her. Doctors came to see her singly and in consultation, talked
- much in French, German, and Latin, blamed one another, and
- prescribed a great variety of medicines for all the diseases known
- to them, but the simple idea never occurred to any of them that they
- could not know the disease Natasha was suffering from, as no disease
- suffered by a live man can be known, for every living person has his
- own peculiarities and always has his own peculiar, personal, novel,
- complicated disease, unknown to medicine- not a disease of the
- lungs, liver, skin, heart, nerves, and so on mentioned in medical
- books, but a disease consisting of one of the innumerable combinations
- of the maladies of those organs. This simple thought could not occur
- to the doctors (as it cannot occur to a wizard that he is unable to
- work his charms) because the business of their lives was to cure,
- and they received money for it and had spent the best years of their
- lives on that business. But, above all, that thought was kept out of
- their minds by the fact that they saw they were really useful, as in
- fact they were to the whole Rostov family. Their usefulness did not
- depend on making the patient swallow substances for the most part
- harmful (the harm was scarcely perceptible, as they were given in
- small doses), but they were useful, necessary, and indispensable
- because they satisfied a mental need of the invalid and of those who
- loved her- and that is why there are, and always will be,
- pseudo-healers, wise women, homeopaths, and allopaths. They
- satisfied that eternal human need for hope of relief, for sympathy,
- and that something should be done, which is felt by those who are
- suffering. They satisfied the need seen in its most elementary form in
- a child, when it wants to have a place rubbed that has been hurt. A
- child knocks itself and runs at once to the arms of its mother or
- nurse to have the aching spot rubbed or kissed, and it feels better
- when this is done. The child cannot believe that the strongest and
- wisest of its people have no remedy for its pain, and the hope of
- relief and the expression of its mother's sympathy while she rubs
- the bump comforts it. The doctors were of use to Natasha because
- they kissed and rubbed her bump, assuring her that it would soon
- pass if only the coachman went to the chemist's in the Arbat and got a
- powder and some pills in a pretty box of a ruble and seventy kopeks,
- and if she took those powders in boiled water at intervals of
- precisely two hours, neither more nor less.
-
- What would Sonya and the count and countess have done, how would
- they have looked, if nothing had been done, if there had not been
- those pills to give by the clock, the warm drinks, the chicken
- cutlets, and all the other details of life ordered by the doctors, the
- carrying out of which supplied an occupation and consolation to the
- family circle? How would the count have borne his dearly loved
- daughter's illness had he not known that it was costing him a thousand
- rubles, and that he would not grudge thousands more to benefit her, or
- had he not known that if her illness continued he would not grudge yet
- other thousands and would take her abroad for consultations there, and
- had he not been able to explain the details of how Metivier and Feller
- had not understood the symptoms, but Frise had, and Mudrov had
- diagnosed them even better? What would the countess have done had
- she not been able sometimes to scold the invalid for not strictly
- obeying the doctor's orders?
-
- "You'll never get well like that," she would say, forgetting her
- grief in her vexation, "if you won't obey the doctor and take your
- medicine at the right time! You mustn't trifle with it, you know, or
- it may turn to pneumonia," she would go on, deriving much comfort from
- the utterance of that foreign word, incomprehensible to others as well
- as to herself.
-
- What would Sonya have done without the glad consciousness that she
- had not undressed during the first three nights, in order to be
- ready to carry out all the doctor's injunctions with precision, and
- that she still kept awake at night so as not to miss the proper time
- when the slightly harmful pills in the little gilt box had to be
- administered? Even to Natasha herself it was pleasant to see that so
- many sacrifices were being made for her sake, and to know that she had
- to take medicine at certain hours, though she declared that no
- medicine would cure her and that it was all nonsense. And it was
- even pleasant to be able to show, by disregarding the orders, that she
- did not believe in medical treatment and did not value her life.
-
- The doctor came every day, felt her pulse, looked at her tongue, and
- regardless of her grief-stricken face joked with her. But when he
- had gone into another room, to which the countess hurriedly followed
- him, he assumed a grave air and thoughtfully shaking his head said
- that though there was danger, he had hopes of the effect of this
- last medicine and one must wait and see, that the malady was chiefly
- mental, but... And the countess, trying to conceal the action from
- herself and from him, slipped a gold coin into his hand and always
- returned to the patient with a more tranquil mind.
-
- The symptoms of Natasha's illness were that she ate little, slept
- little, coughed, and was always low-spirited. The doctors said that
- she could not get on without medical treatment, so they kept her in
- the stifling atmosphere of the town, and the Rostovs did not move to
- the country that summer of 1812.
-
- In spite of the many pills she swallowed and the drops and powders
- out of the little bottles and boxes of which Madame Schoss who was
- fond of such things made a large collection, and in spite of being
- deprived of the country life to which she was accustomed, youth
- prevailed. Natasha's grief began to be overlaid by the impressions
- of daily life, it ceased to press so painfully on her heart, it
- gradually faded into the past, and she began to recover physically.
-
-
- CHAPTER XVII
-
-
- Natasha was calmer but no happier. She not merely avoided all
- external forms of pleasure- balls, promenades, concerts, and theaters-
- but she never laughed without a sound of tears in her laughter. She
- could not sing. As soon as she began to laugh, or tried to sing by
- herself, tears choked her: tears of remorse, tears at the recollection
- of those pure times which could never return, tears of vexation that
- she should so uselessly have ruined her young life which might have
- been so happy. Laughter and singing in particular seemed to her like a
- blasphemy, in face of her sorrow. Without any need of
- self-restraint, no wish to coquet ever entered her head. She said
- and felt at that time that no man was more to her than Nastasya
- Ivanovna, the buffoon. Something stood sentinel within her and forbade
- her every joy. Besides, she had lost all the old interests of her
- carefree girlish life that had been so full of hope. The previous
- autumn, the hunting, "Uncle," and the Christmas holidays spent with
- Nicholas at Otradnoe were what she recalled oftenest and most
- painfully. What would she not have given to bring back even a single
- day of that time! But it was gone forever. Her presentiment at the
- time had not deceived her- that that state of freedom and readiness
- for any enjoyment would not return again. Yet it was necessary to live
- on.
-
- It comforted her to reflect that she was not better as she had
- formerly imagined, but worse, much worse, than anybody else in the
- world. But this was not enough. She knew that, and asked herself,
- "What next?" But there was nothing to come. There was no joy in
- life, yet life was passing. Natasha apparently tried not to be a
- burden or a hindrance to anyone, but wanted nothing for herself. She
- kept away from everyone in the house and felt at ease only with her
- brother Petya. She liked to be with him better than with the others,
- and when alone with him she sometimes laughed. She hardly ever left
- the house and of those who came to see them was glad to see only one
- person, Pierre. It would have been impossible to treat her with more
- delicacy, greater care, and at the same time more seriously than did
- Count Bezukhov. Natasha unconsciously felt this delicacy and so
- found great pleasure in his society. But she was not even grateful
- to him for it; nothing good on Pierre's part seemed to her to be an
- effort, it seemed so natural for him to be kind to everyone that there
- was no merit in his kindness. Sometimes Natasha noticed
- embarrassment and awkwardness on his part in her presence,
- especially when he wanted to do something to please her, or feared
- that something they spoke of would awaken memories distressing to her.
- She noticed this and attributed it to his general kindness and
- shyness, which she imagined must be the same toward everyone as it was
- to her. After those involuntary words- that if he were free he would
- have asked on his knees for her hand and her love- uttered at a moment
- when she was so strongly agitated, Pierre never spoke to Natasha of
- his feelings; and it seemed plain to her that those words, which had
- then so comforted her, were spoken as all sorts of meaningless words
- are spoken to comfort a crying child. It was not because Pierre was
- a married man, but because Natasha felt very strongly with him that
- moral barrier the absence of which she had experienced with Kuragin
- that it never entered her head that the relations between him and
- herself could lead to love on her part, still less on his, or even
- to the kind of tender, self-conscious, romantic friendship between a
- man and a woman of which she had known several instances.
-
- Before the end of the fast of St. Peter, Agrafena Ivanovna Belova, a
- country neighbor of the Rostovs, came to Moscow to pay her devotions
- at the shrines of the Moscow saints. She suggested that Natasha should
- fast and prepare for Holy Communion, and Natasha gladly welcomed the
- idea. Despite the doctor's orders that she should not go out early
- in the morning, Natasha insisted on fasting and preparing for the
- sacrament, not as they generally prepared for it in the Rostov
- family by attending three services in their own house, but as Agrafena
- Ivanovna did, by going to church every day for a week and not once
- missing Vespers, Matins, or Mass.
-
- The countess was pleased with Natasha's zeal; after the poor results
- of the medical treatment, in the depths of her heart she hoped that
- prayer might help her daughter more than medicines and, though not
- without fear and concealing it from the doctor, she agreed to
- Natasha's wish and entrusted her to Belova. Agrafena Ivanovna used
- to come to wake Natasha at three in the morning, but generally found
- her already awake. She was afraid of being late for Matins. Hastily
- washing, and meekly putting on her shabbiest dress and an old
- mantilla, Natasha, shivering in the fresh air, went out into the
- deserted streets lit by the clear light of dawn. By Agrafena
- Ivanovna's advice Natasha prepared herself not in their own parish,
- but at a church where, according to the devout Agrafena Ivanovna,
- the priest was a man of very severe and lofty life. There were never
- many people in the church; Natasha always stood beside Belova in the
- customary place before an icon of the Blessed Virgin, let into the
- screen before the choir on the left side, and a feeling, new to her,
- of humility before something great and incomprehensible, seized her
- when at that unusual morning hour, gazing at the dark face of the
- Virgin illuminated by the candles burning before it and by the morning
- light falling from the window, she listened to the words of the
- service which she tried to follow with understanding. When she
- understood them her personal feeling became interwoven in the
- prayers with shades of its own. When she did not understand, it was
- sweeter still to think that the wish to understand everything is
- pride, that it is impossible to understand all, that it is only
- necessary to believe and to commit oneself to God, whom she felt
- guiding her soul at those moments. She crossed herself, bowed low, and
- when she did not understand, in horror at her own vileness, simply
- asked God to forgive her everything, everything, to have mercy upon
- her. The prayers to which she surrendered herself most of all were
- those of repentance. On her way home at an early hour when she met
- no one but bricklayers going to work or men sweeping the street, and
- everybody within the houses was still asleep, Natasha experienced a
- feeling new to her, a sense of the possibility of correcting her
- faults, the possibility of a new, clean life, and of happiness.
-
- During the whole week she spent in this way, that feeling grew every
- day. And the happiness of taking communion, or "communing" as Agrafena
- Ivanovna, joyously playing with the word, called it, seemed to Natasha
- so great that she felt she should never live till that blessed Sunday.
-
- But the happy day came, and on that memorable Sunday, when,
- dressed in white muslin, she returned home after communion, for the
- first time for many months she felt calm and not oppressed by the
- thought of the life that lay before her.
-
- The doctor who came to see her that day ordered her to continue
- the powders he had prescribed a fortnight previously.
-
- "She must certainly go on taking them morning and evening," said he,
- evidently sincerely satisfied with his success. "Only, please be
- particular about it.
-
- "Be quite easy," he continued playfully, as he adroitly took the
- gold coin in his palm. "She will soon be singing and frolicking about.
- The last medicine has done her a very great deal of good. She has
- freshened up very much."
-
- The countess, with a cheerful expression on her face, looked down at
- her nails and spat a little for luck as she returned to the drawing
- room.
-
-
- CHAPTER XVIII
-
-
- At the beginning of July more and more disquieting reports about the
- war began to spread in Moscow; people spoke of an appeal by the
- Emperor to the people, and of his coming himself from the army to
- Moscow. And as up to the eleventh of July no manifesto or appeal had
- been received, exaggerated reports became current about them and about
- the position of Russia. It was said that the Emperor was leaving the
- army because it was in danger, it was said that Smolensk had
- surrendered, that Napoleon had an army of a million and only a miracle
- could save Russia.
-
- On the eleventh of July, which was Saturday, the manifesto was
- received but was not yet in print, and Pierre, who was at the
- Rostovs', promised to come to dinner next day, Sunday, and bring a
- copy of the manifesto and appeal, which he would obtain from Count
- Rostopchin.
-
- That Sunday, the Rostovs went to Mass at the Razumovskis' private
- chapel as usual. It was a hot July day. Even at ten o'clock, when
- the Rostovs got out of their carriage at the chapel, the sultry air,
- the shouts of hawkers, the light and gay summer clothes of the
- crowd, the dusty leaves of the trees on the boulevard, the sounds of
- the band and the white trousers of a battalion marching to parade, the
- rattling of wheels on the cobblestones, and the brilliant, hot
- sunshine were all full of that summer languor, that content and
- discontent with the present, which is most strongly felt on a
- bright, hot day in town. All the Moscow notabilities, all the Rostovs'
- acquaintances, were at the Razumovskis' chapel, for, as if expecting
- something to happen, many wealthy families who usually left town for
- their country estates had not gone away that summer. As Natasha, at
- her mother's side, passed through the crowd behind a liveried
- footman who cleared the way for them, she heard a young man speaking
- about her in too loud a whisper.
-
- "That's Rostova, the one who..."
-
- "She's much thinner, but all the same she's pretty!"
-
- She heard, or thought she heard, the names of Kuragin and Bolkonski.
- But she was always imagining that. It always seemed to her that
- everyone who looked at her was thinking only of what had happened to
- her. With a sinking heart, wretched as she always was now when she
- found herself in a crowd, Natasha in her lilac silk dress trimmed with
- black lace walked- as women can walk- with the more repose and
- stateliness the greater the pain and shame in her soul. She knew for
- certain that she was pretty, but this no longer gave her
- satisfaction as it used to. On the contrary it tormented her more than
- anything else of late, and particularly so on this bright, hot
- summer day in town. "It's Sunday again- another week past," she
- thought, recalling that she had been here the Sunday before, "and
- always the same life that is no life, and the same surroundings in
- which it used to be so easy to live. I'm pretty, I'm young, and I know
- that now I am good. I used to be bad, but now I know I am good," she
- thought, "but yet my best years are slipping by and are no good to
- anyone." She stood by her mother's side and exchanged nods with
- acquaintances near her. From habit she scrutinized the ladies'
- dresses, condemned the bearing of a lady standing close by who was not
- crossing herself properly but in a cramped manner, and again she
- thought with vexation that she was herself being judged and was
- judging others, and suddenly, at the sound of the service, she felt
- horrified at her own vileness, horrified that the former purity of her
- soul was again lost to her.
-
- A comely, fresh-looking old man was conducting the service with that
- mild solemnity which has so elevating and soothing an effect on the
- souls of the worshipers. The gates of the sanctuary screen were
- closed, the curtain was slowly drawn, and from behind it a soft
- mysterious voice pronounced some words. Tears, the cause of which
- she herself did not understand, made Natasha's breast heave, and a
- joyous but oppressive feeling agitated her.
-
- "Teach me what I should do, how to live my life, how I may grow good
- forever, forever!" she pleaded.
-
- The deacon came out onto the raised space before the altar screen
- and, holding his thumb extended, drew his long hair from under his
- dalmatic and, making the sign of the cross on his breast, began in a
- loud and solemn voice to recite the words of the prayer...
-
- "In peace let us pray unto the Lord."
-
- "As one community, without distinction of class, without enmity,
- united by brotherly love- let us pray!" thought Natasha.
-
- "For the peace that is from above, and for the salvation of our
- souls."
-
- "For the world of angels and all the spirits who dwell above us,"
- prayed Natasha.
-
- When they prayed for the warriors, she thought of her brother and
- Denisov. When they prayed for all traveling by land and sea, she
- remembered Prince Andrew, prayed for him, and asked God to forgive her
- all the wrongs she had done him. When they prayed for those who love
- us, she prayed for the members of her own family, her father and
- mother and Sonya, realizing for the first time how wrongly she had
- acted toward them, and feeling all the strength of her love for
- them. When they prayed for those who hate us, she tried to think of
- her enemies and people who hated her, in order to pray for them. She
- included among her enemies the creditors and all who had business
- dealings with her father, and always at the thought of enemies and
- those who hated her she remembered Anatole who had done her so much
- harm- and though he did not hate her she gladly prayed for him as
- for an enemy. Only at prayer did she feel able to think clearly and
- calmly of Prince Andrew and Anatole, as men for whom her feelings were
- as nothing compared with her awe and devotion to God. When they prayed
- for the Imperial family and the Synod, she bowed very low and made the
- sign of the cross, saying to herself that even if she did not
- understand, still she could not doubt, and at any rate loved the
- governing Synod and prayed for it.
-
- When he had finished the Litany the deacon crossed the stole over
- his breast and said, "Let us commit ourselves and our whole lives to
- Christ the Lord!"
-
- "Commit ourselves to God," Natasha inwardly repeated. "Lord God, I
- submit myself to Thy will!" she thought. "I want nothing, wish for
- nothing; teach me what to do and how to use my will! Take me, take
- me!" prayed Natasha, with impatient emotion in her heart, not crossing
- herself but letting her slender arms hang down as if expecting some
- invisible power at any moment to take her and deliver her from
- herself, from her regrets, desires, remorse, hopes, and sins.
-
- The countess looked round several times at her daughter's softened
- face and shining eyes and prayed God to help her.
-
- Unexpectedly, in the middle of the service, and not in the usual
- order Natasha knew so well, the deacon brought out a small stool,
- the one he knelt on when praying on Trinity Sunday, and placed it
- before the doors of the sanctuary screen. The priest came out with his
- purple velvet biretta on his head, adjusted his hair, and knelt down
- with an effort. Everybody followed his example and they looked at
- one another in surprise. Then came the prayer just received from the
- Synod- a prayer for the deliverance of Russia from hostile invasion.
-
- "Lord God of might, God of our salvation!" began the priest in
- that voice, clear, not grandiloquent but mild, in which only the
- Slav clergy read and which acts so irresistibly on a Russian heart.
-
- "Lord God of might, God of our salvation! Look this day in mercy and
- blessing on Thy humble people, and graciously hear us, spare us, and
- have mercy upon us! This foe confounding Thy land, desiring to lay
- waste the whole world, rises against us; these lawless men are
- gathered together to overthrow Thy kingdom, to destroy Thy dear
- Jerusalem, Thy beloved Russia; to defile Thy temples, to overthrow
- Thine altars, and to desecrate our holy shrines. How long, O Lord, how
- long shall the wicked triumph? How long shall they wield unlawful
- power?
-
- "Lord God! Hear us when we pray to Thee; strengthen with Thy might
- our most gracious sovereign lord, the Emperor Alexander Pavlovich;
- be mindful of his uprightness and meekness, reward him according to
- his righteousness, and let it preserve us, Thy chosen Israel! Bless
- his counsels, his undertakings, and his work; strengthen his kingdom
- by Thine almighty hand, and give him victory over his enemy, even as
- Thou gavest Moses the victory over Amalek, Gideon over Midian, and
- David over Goliath. Preserve his army, put a bow of brass in the hands
- of those who have armed themselves in Thy Name, and gird their loins
- with strength for the fight. Take up the spear and shield and arise to
- help us; confound and put to shame those who have devised evil against
- us, may they be before the faces of Thy faithful warriors as dust
- before the wind, and may Thy mighty Angel confound them and put them
- to flight; may they be ensnared when they know it not, and may the
- plots they have laid in secret be turned against them; let them fall
- before Thy servants' feet and be laid low by our hosts! Lord, Thou art
- able to save both great and small; Thou art God, and man cannot
- prevail against Thee!
-
- "God of our fathers! Remember Thy bounteous mercy and
- loving-kindness which are from of old; turn not Thy face from us,
- but be gracious to our unworthiness, and in Thy great goodness and Thy
- many mercies regard not our transgressions and iniquities! Create in
- us a clean heart and renew a right spirit within us, strengthen us all
- in Thy faith, fortify our hope, inspire us with true love one for
- another, arm us with unity of spirit in the righteous defense of the
- heritage Thou gavest to us and to our fathers, and let not the scepter
- of the wicked be exalted against the destiny of those Thou hast
- sanctified.
-
- "O Lord our God, in whom we believe and in whom we put our trust,
- let us not be confounded in our hope of Thy mercy, and give us a token
- of Thy blessing, that those who hate us and our Orthodox faith may see
- it and be put to shame and perish, and may all the nations know that
- Thou art the Lord and we are Thy people. Show Thy mercy upon us this
- day, O Lord, and grant us Thy salvation; make the hearts of Thy
- servants to rejoice in Thy mercy; smite down our enemies and destroy
- them swiftly beneath the feet of Thy faithful servants! For Thou art
- the defense, the succor, and the victory of them that put their
- trust in Thee, and to Thee be all glory, to Father, Son, and Holy
- Ghost, now and forever, world without end. Amen."
-
- In Natasha's receptive condition of soul this prayer affected her
- strongly. She listened to every word about the victory of Moses over
- Amalek, of Gideon over Midian, and of David over Goliath, and about
- the destruction of "Thy Jerusalem," and she prayed to God with the
- tenderness and emotion with which her heart was overflowing, but
- without fully understanding what she was asking of God in that prayer.
- She shared with all her heart in the prayer for the spirit of
- righteousness, for the strengthening of the heart by faith and hope,
- and its animation by love. But she could not pray that her enemies
- might be trampled under foot when but a few minutes before she had
- been wishing she had more of them that she might pray for them. But
- neither could she doubt the righteousness of the prayer that was being
- read on bended knees. She felt in her heart a devout and tremulous awe
- at the thought of the punishment that overtakes men for their sins,
- and especially of her own sins, and she prayed to God to forgive
- them all, and her too, and to give them all, and her too, peace and
- happiness. And it seemed to her that God heard her prayer.
-
-
- CHAPTER XIX
-
-
- From the day when Pierre, after leaving the Rostovs' with
- Natasha's grateful look fresh in his mind, had gazed at the comet that
- seemed to be fixed in the sky and felt that something new was
- appearing on his own horizon- from that day the problem of the
- vanity and uselessness of all earthly things, that had incessantly
- tormented him, no longer presented itself. That terrible question
- "Why?" "Wherefore?" which had come to him amid every occupation, was
- now replaced, not by another question or by a reply to the former
- question, but by her image. When he listened to, or himself took
- part in, trivial conversations, when he read or heard of human
- baseness or folly, he was not horrified as formerly, and did not ask
- himself why men struggled so about these things when all is so
- transient and incomprehensible- but he remembered her as he had last
- seen her, and all his doubts vanished- not because she had answered
- the questions that had haunted him, but because his conception of
- her transferred him instantly to another, a brighter, realm of
- spiritual activity in which no one could be justified or guilty- a
- realm of beauty and love which it was worth living for. Whatever
- worldly baseness presented itself to him, he said to himself:
-
- "Well, supposing N. N. swindled the country and the Tsar, and the
- country and the Tsar confer honors upon him, what does that matter?
- She smiled at me yesterday and asked me to come again, and I love her,
- and no one will ever know it." And his soul felt calm and peaceful.
-
- Pierre still went into society, drank as much and led the same
- idle and dissipated life, because besides the hours he spent at the
- Rostovs' there were other hours he had to spend somehow, and the
- habits and acquaintances he had made in Moscow formed a current that
- bore him along irresistibly. But latterly, when more and more
- disquieting reports came from the seat of war and Natasha's health
- began to improve and she no longer aroused in him the former feeling
- of careful pity, an ever-increasing restlessness, which he could not
- explain, took possession of him. He felt that the condition he was
- in could not continue long, that a catastrophe was coming which
- would change his whole life, and he impatiently sought everywhere
- for signs of that approaching catastrophe. One of his brother Masons
- had revealed to Pierre the following prophecy concerning Napoleon,
- drawn from the Revelation of St. John.
-
- In chapter 13, verse 18, of the Apocalypse, it is said:
-
-
- Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number
- of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six
- hundred threescore and six.
-
- And in the fifth verse of the same chapter:
-
-
- And there was given unto him a mouth speaking great things and
- blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two
- months.
-
-
- The French alphabet, written out with the same numerical values as
- the Hebrew, in which the first nine letters denote units and the
- others tens, will have the following significance:
-
-
- a b c d e f g h i k
-
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
-
- l m n o p q r s
-
- 20 30 40 50 60 70 80 90
-
- t u v w x y
-
- 100 110 120 130 140 150
-
- z
-
- 160
-
-
- Writing the words L'Empereur Napoleon in numbers, it appears that
- the sum of them is 666, and that Napoleon therefore the beast foretold
- in the Apocalypse. Moreover, by applying the same system to the
- words quarante-deux,* which was the term allowed to the beast that
- "spoke great things and blasphemies," the same number 666 was
- obtained; from which it followed that the limit fixed for Napoleon's
- power had come in the year 1812 when the French emperor was forty-two.
- This prophecy pleased Pierre very much and he often asked himself what
- would put an end to the power of the beast, that is, of Napoleon,
- and tried by the same system of using letters as numbers and adding
- them up, to find an answer to the question that engrossed him. He
- wrote the words L'Empereur Alexandre, La nation russe and added up
- their numbers, but the sums were either more or less than 666. Once
- when making such calculations he wrote down his own name in French,
- Comte Pierre Besouhoff, but the sum of the numbers did not come right.
- Then he changed the spelling, substituting a z for the s and adding de
- and the article le, still without obtaining the desired result. Then
- it occurred to him: if the answer to the question were contained in
- his name, his nationality would also be given in the answer. So he
- wrote Le russe Besuhof and adding up the numbers got 671. This was
- only five too much, and five was represented by e, the very letter
- elided from the article le before the word Empereur. By omitting the
- e, though incorrectly, Pierre got the answer he sought. L'russe
- Besuhof made 666. This discovery excited him. How, or by what means,
- he was connected with the great event foretold in the Apocalypse he
- did not know, but he did not doubt that connection for a moment. His
- love for Natasha, Antichrist, Napoleon, the invasion, the comet,
- 666, L'Empereur Napoleon, and L'russe Besuhof- all this had to
- mature and culminate, to lift him out of that spellbound, petty sphere
- of Moscow habits in which he felt himself held captive and lead him to
- a great achievement and great happiness.
-
-
- *Forty-two.
-
-
-
- On the eve of the Sunday when the special prayer was read, Pierre
- had promised the Rostovs to bring them, from Count Rostopchin whom
- he knew well, both the appeal to the people and the news from the
- army. In the morning, when he went to call at Rostopchin's he met
- there a courier fresh from the army, an acquaintance of his own, who
- often danced at Moscow balls.
-
- "Do, please, for heaven's sake, relieve me of something!" said the
- courier. "I have a sackful of letters to parents."
-
- Among these letters was one from Nicholas Rostov to his father.
- Pierre took that letter, and Rostopchin also gave him the Emperor's
- appeal to Moscow, which had just been printed, the last army orders,
- and his own most recent bulletin. Glancing through the army orders,
- Pierre found in one of them, in the lists of killed, wounded, and
- rewarded, the name of Nicholas Rostov, awarded a St. George's Cross of
- the Fourth Class for courage shown in the Ostrovna affair, and in
- the same order the name of Prince Andrew Bolkonski, appointed to the
- command of a regiment of Chasseurs. Though he did not want to remind
- the Rostovs of Bolkonski, Pierre could not refrain from making them
- happy by the news of their son's having received a decoration, so he
- sent that printed army order and Nicholas' letter to the Rostovs,
- keeping the appeal, the bulletin, and the other orders to take with
- him when he went to dinner.
-
- His conversation with Count Rostopchin and the latter's tone of
- anxious hurry, the meeting with the courier who talked casually of how
- badly things were going in the army, the rumors of the discovery of
- spies in Moscow and of a leaflet in circulation stating that
- Napoleon promised to be in both the Russian capitals by the autumn,
- and the talk of the Emperor's being expected to arrive next day- all
- aroused with fresh force that feeling of agitation and expectation
- in Pierre which he had been conscious of ever since the appearance
- of the comet, and especially since the beginning of the war.
-
- He had long been thinking of entering the army and would have done
- so had he not been hindered, first, by his membership of the Society
- of Freemasons to which he was bound by oath and which preached
- perpetual peace and the abolition of war, and secondly, by the fact
- that when he saw the great mass of Muscovites who had donned uniform
- and were talking patriotism, he somehow felt ashamed to take the step.
- But the chief reason for not carrying out his intention to enter the
- army lay in the vague idea that he was L'russe Besuhof who had the
- number of the beast, 666; that his part in the great affair of setting
- a limit to the power of the beast that spoke great and blasphemous
- things had been predestined from eternity, and that therefore he ought
- not to undertake anything, but wait for what was bound to come to
- pass.
-
-
- CHAPTER XX
-
-
- A few intimate friends were dining with the Rostovs that day, as
- usual on Sundays.
-
- Pierre came early so as to find them alone.
-
- He had grown so stout this year that he would have been abnormal had
- he not been so tall, so broad of limb, and so strong that he carried
- his bulk with evident ease.
-
- He went up the stairs, puffing and muttering something. His coachman
- did not even ask whether he was to wait. He knew that when his
- master was at the Rostovs' he stayed till midnight. The Rostovs'
- footman rushed eagerly forward to help him off with his cloak and take
- his hat and stick. Pierre, from club habit, always left both hat and
- stick in the anteroom.
-
- The first person he saw in the house was Natasha. Even before he saw
- her, while taking off his cloak, he heard her. She was practicing
- solfa exercises in the music room. He knew that she had not sung since
- her illness, and so the sound of her voice surprised and delighted
- him. He opened the door softly and saw her, in the lilac dress she had
- worn at church, walking about the room singing. She had her back to
- him when he opened the door, but when, turning quickly, she saw his
- broad, surprised face, she blushed and came rapidly up to him.
-
- "I want to try to sing again," she said, adding as if by way of
- excuse, "it is, at least, something to do."
-
- "That's capital!"
-
- "How glad I am you've come! I am so happy today," she said, with the
- old animation Pierre had not seen in her for along time. "You know
- Nicholas has received a St. George's Cross? I am so proud of him."
-
- "Oh yes, I sent that announcement. But I don't want to interrupt
- you," he added, and was about to go to the drawing room.
-
- Natasha stopped him.
-
- "Count, is it wrong of me to sing?" she said blushing, and fixing
- her eyes inquiringly on him.
-
- "No... Why should it be? On the contrary... But why do you ask me?"
-
- "I don't know myself," Natasha answered quickly, "but I should not
- like to do anything you disapproved of. I believe in you completely.
- You don't know how important you are to me, how much you've done for
- me...." She spoke rapidly and did not notice how Pierre flushed at her
- words. "I saw in that same army order that he, Bolkonski" (she
- whispered the name hastily), "is in Russia, and in the army again.
- What do you think?"- she was speaking hurriedly, evidently afraid
- her strength might fail her- "Will he ever forgive me? Will he not
- always have a bitter feeling toward me? What do you think? What do you
- think?"
-
- "I think..." Pierre replied, "that he has nothing to forgive....
- If I were in his place..."
-
- By association of ideas, Pierre was at once carried back to the
- day when, trying to comfort her, he had said that if he were not
- himself but the best man in the world and free, he would ask on his
- knees for her hand; and the same feeling of pity, tenderness, and love
- took possession of him and the same words rose to his lips. But she
- did not give him time to say them.
-
- "Yes, you... you..." she said, uttering the word you rapturously-
- "that's a different thing. I know no one kinder, more generous, or
- better than you; nobody could be! Had you not been there then, and now
- too, I don't know what would have become of me, because..."
-
- Tears suddenly rose in her eyes, she turned away, lifted her music
- before her eyes, began singing again, and again began walking up and
- down the room.
-
- Just then Petya came running in from the drawing room.
-
- Petya was now a handsome rosy lad of fifteen with full red lips
- and resembled Natasha. He was preparing to enter the university, but
- he and his friend Obolenski had lately, in secret, agreed to join
- the hussars.
-
- Petya had come rushing out to talk to his namesake about this
- affair. He had asked Pierre to find out whether he would be accepted
- in the hussars.
-
- Pierre walked up and down the drawing room, not listening to what
- Petya was saying.
-
- Petya pulled him by the arm to attract his attention.
-
- "Well, what about my plan? Peter Kirilych, for heaven's sake! You
- are my only hope " said Petya.
-
- "Oh yes, your plan. To join the hussars? I'll mention it, I'll bring
- it all up today."
-
- "Well, mon cher, have you got the manifesto?" asked the old count.
- "The countess has been to Mass at the Razumovskis' and heard the new
- prayer. She says it's very fine."
-
- "Yes, I've got it," said Pierre. "The Emperor is to be here
- tomorrow... there's to be an Extraordinary Meeting of the nobility,
- and they are talking of a levy of ten men per thousand. Oh yes, let me
- congratulate you!"
-
- "Yes, yes, thank God! Well, and what news from the army?"
-
- "We are again retreating. They say we're already near Smolensk,"
- replied Pierre.
-
- "O Lord, O Lord!" exclaimed the count. "Where is the manifesto?"
-
- "The Emperor's appeal? Oh yes!"
-
- Pierre began feeling in his pockets for the papers, but could not
- find them. Still slapping his pockets, he kissed the hand of the
- countess who entered the room and glanced uneasily around, evidently
- expecting Natasha, who had left off singing but had not yet come
- into the drawing room.
-
- "On my word, I don't know what I've done with it," he said.
-
- "There he is, always losing everything!" remarked the countess.
-
- Natasha entered with a softened and agitated expression of face
- and sat down looking silently at Pierre. As soon as she entered,
- Pierre's features, which had been gloomy, suddenly lighted up, and
- while still searching for the papers he glanced at her several times.
-
- "No, really! I'll drive home, I must have left them there. I'll
- certainly..."
-
- "But you'll be late for dinner."
-
- "Oh! And my coachman has gone."
-
- But Sonya, who had gone to look for the papers in the anteroom,
- had found them in Pierre's hat, where he had carefully tucked them
- under the lining. Pierre was about to begin reading.
-
- "No, after dinner," said the old count, evidently expecting much
- enjoyment from that reading.
-
- At dinner, at which champagne was drunk to the health of the new
- chevalier of St. George, Shinshin told them the town news, of the
- illness of the old Georgian princess, of Metivier's disappearance from
- Moscow, and of how some German fellow had been brought to Rostopchin
- and accused of being a French "spyer" (so Count Rostopchin had told
- the story), and how Rostopchin let him go and assured the people
- that he was "not a spire at all, but only an old German ruin."
-
- "People are being arrested..." said the count. "I've told the
- countess she should not speak French so much. It's not the time for it
- now."
-
- "And have you heard?" Shinshin asked. "Prince Golitsyn has engaged a
- master to teach him Russian. It is becoming dangerous to speak
- French in the streets."
-
- "And how about you, Count Peter Kirilych? If they call up the
- militia, you too will have to mount a horse," remarked the old
- count, addressing Pierre.
-
- Pierre had been silent and preoccupied all through dinner, seeming
- not to grasp what was said. He looked at the count.
-
- "Oh yes, the war," he said. "No! What sort of warrior should I make?
- And yet everything is so strange, so strange! I can't make it out. I
- don't know, I am very far from having military tastes, but in these
- times no one can answer for himself."
-
- After dinner the count settled himself comfortably in an easy
- chair and with a serious face asked Sonya, who was considered an
- excellent reader, to read the appeal.
-
-
- "To Moscow, our ancient Capital!
-
- "The enemy has entered the borders of Russia with immense forces. He
- comes to despoil our beloved country,"
-
-
- Sonya read painstakingly in her high-pitched voice. The count
- listened with closed eyes, heaving abrupt sighs at certain passages.
-
- Natasha sat erect, gazing with a searching look now at her father
- and now at Pierre.
-
- Pierre felt her eyes on him and tried not to look round. The
- countess shook her head disapprovingly and angrily at every solemn
- expression in the manifesto. In all these words she saw only that
- the danger threatening her son would not soon be over. Shinshin,
- with a sarcastic smile on his lips, was evidently preparing to make
- fun of anything that gave him the opportunity: Sonya's reading, any
- remark of the count's, or even the manifesto itself should no better
- pretext present itself.
-
- After reading about the dangers that threatened Russia, the hopes
- the Emperor placed on Moscow and especially on its illustrious
- nobility, Sonya, with a quiver in her voice due chiefly to the
- attention that was being paid to her, read the last words:
-
-
- "We ourselves will not delay to appear among our people in that
- Capital and in others parts of our realm for consultation, and for the
- direction of all our levies, both those now barring the enemy's path
- and those freshly formed to defeat him wherever he may appear. May the
- ruin he hopes to bring upon us recoil on his own head, and may
- Europe delivered from bondage glorify the name of Russia!"
-
-
- "Yes, that's it!" cried the count, opening his moist eyes and
- sniffing repeatedly, as if a strong vinaigrette had been held to his
- nose; and he added, "Let the Emperor but say the word and we'll
- sacrifice everything and begrudge nothing."
-
- Before Shinshin had time to utter the joke he was ready to make on
- the count's patriotism, Natasha jumped up from her place and ran to
- her father.
-
- "What a darling our Papa is!" she cried, kissing him, and she
- again looked at Pierre with the unconscious coquetry that had returned
- to her with her better spirits.
-
- "There! Here's a patriot for you!" said Shinshin.
-
- "Not a patriot at all, but simply..." Natasha replied in an
- injured tone. "Everything seems funny to you, but this isn't at all
- a joke...."
-
- "A joke indeed!" put in the count. "Let him but say the word and
- we'll all go.... We're not Germans!"
-
- "But did you notice, it says, 'for consultation'?" said Pierre.
-
- "Never mind what it's for...."
-
- At this moment, Petya, to whom nobody was paying any attention, came
- up to his father with a very flushed face and said in his breaking
- voice that was now deep and now shrill:
-
- "Well, Papa, I tell you definitely, and Mamma too, it's as you
- please, but I say definitely that you must let me enter the army,
- because I can't... that's all...."
-
- The countess, in dismay, looked up to heaven, clasped her hands, and
- turned angrily to her husband.
-
- "That comes of your talking!" said she.
-
- But the count had already recovered from his excitement.
-
- "Come, come!" said he. "Here's a fine warrior! No! Nonsense! You
- must study."
-
- "It's not nonsense, Papa. Fedya Obolenski is younger than I, and
- he's going too. Besides, all the same I can't study now when..." Petya
- stopped short, flushed till he perspired, but still got out the words,
- "when our Fatherland is in danger."
-
- "That'll do, that'll do- nonsense...."
-
- "But you said yourself that we would sacrifice everything."
-
- "Petya! Be quiet, I tell you!" cried the count, with a glance at his
- wife, who had turned pale and was staring fixedly at her son.
-
- "And I tell you- Peter Kirilych here will also tell you..."
-
- "Nonsense, I tell you. Your mother's milk has hardly dried on your
- lips and you want to go into the army! There, there, I tell you,"
- and the count moved to go out of the room, taking the papers, probably
- to reread them in his study before having a nap.
-
- "Well, Peter Kirilych, let's go and have a smoke," he said.
-
- Pierre was agitated and undecided. Natasha's unwontedly brilliant
- eyes, continually glancing at him with a more than cordial look, had
- reduced him to this condition.
-
- "No, I think I'll go home."
-
- "Home? Why, you meant to spend the evening with us.... You don't
- often come nowadays as it is, and this girl of mine," said the count
- good-naturedly, pointing to Natasha, "only brightens up when you're
- here."
-
- "Yes, I had forgotten... I really must go home... business..."
- said Pierre hurriedly.
-
- "Well, then, au revoir!" said the count, and went out of the room.
-
- "Why are you going? Why are you upset?" asked Natasha, and she
- looked challengingly into Pierre's eyes.
-
- "Because I love you!" was what he wanted to say, but he did not
- say it, and only blushed till the tears came, and lowered his eyes.
-
- "Because it is better for me to come less often... because... No,
- simply I have business...."
-
- "Why? No, tell me!" Natasha began resolutely and suddenly stopped.
-
- They looked at each other with dismayed and embarrassed faces. He
- tried to smile but could not: his smile expressed suffering, and he
- silently kissed her hand and went out.
-
- Pierre made up his mind not to go to the Rostovs' any more.
-
-
- CHAPTER XXI
-
-
- After the definite refusal he had received, Petya went to his room
- and there locked himself in and wept bitterly. When he came in to tea,
- silent, morose, and with tear-stained face, everybody pretended not to
- notice anything.
-
- Next day the Emperor arrived in Moscow, and several of the
- Rostovs' domestic serfs begged permission to go to have a look at him.
- That morning Petya was a long time dressing and arranging his hair and
- collar to look like a grown-up man. He frowned before his looking
- glass, gesticulated, shrugged his shoulders, and finally, without
- saying a word to anyone, took his cap and left the house by the back
- door, trying to avoid notice. Petya decided to go straight to where
- the Emperor was and to explain frankly to some gentleman-in-waiting
- (he imagined the Emperor to be always surrounded by
- gentlemen-in-waiting) that he, Count Rostov, in spite of his youth
- wished to serve his country; that youth could be no hindrance to
- loyalty, and that he was ready to... While dressing, Petya had
- prepared many fine things he meant to say to the gentleman-in-waiting.
-
- It was on the very fact of being so young that Petya counted for
- success in reaching the Emperor- he even thought how surprised
- everyone would be at his youthfulness- and yet in the arrangement of
- his collar and hair and by his sedate deliberate walk he wished to
- appear a grown-up man. But the farther he went and the more his
- attention was diverted by the ever-increasing crowds moving toward the
- Kremlin, the less he remembered to walk with the sedateness and
- deliberation of a man. As he approached the Kremlin he even began to
- avoid being crushed and resolutely stuck out his elbows in a
- menacing way. But within the Trinity Gateway he was so pressed to
- the wall by people who probably were unaware of the patriotic
- intentions with which he had come that in spite of all his
- determination he had to give in, and stop while carriages passed in,
- rumbling beneath the archway. Beside Petya stood a peasant woman, a
- footman, two tradesmen, and a discharged soldier. After standing
- some time in the gateway, Petya tried to move forward in front of
- the others without waiting for all the carriages to pass, and he began
- resolutely working his way with his elbows, but the woman just in
- front of him, who was the first against whom he directed his
- efforts, angrily shouted at him:
-
- "What are you shoving for, young lordling? Don't you see we're all
- standing still? Then why push?"
-
- "Anybody can shove," said the footman, and also began working his
- elbows to such effect that he pushed Petya into a very filthy corner
- of the gateway.
-
- Petya wiped his perspiring face with his hands and pulled up the
- damp collar which he had arranged so well at home to seem like a
- man's.
-
- He felt that he no longer looked presentable, and feared that if
- he were now to approach the gentlemen-in-waiting in that plight he
- would not be admitted to the Emperor. But it was impossible to smarten
- oneself up or move to another place, because of the crowd. One of
- the generals who drove past was an acquaintance of the Rostovs', and
- Petya thought of asking his help, but came to the conclusion that that
- would not be a manly thing to do. When the carriages had all passed
- in, the crowd, carrying Petya with it, streamed forward into the
- Kremlin Square which was already full of people. There were people not
- only in the square, but everywhere- on the slopes and on the roofs. As
- soon as Petya found himself in the square he clearly heard the sound
- of bells and the joyous voices of the crowd that filled the whole
- Kremlin.
-
- For a while the crowd was less dense, but suddenly all heads were
- bared, and everyone rushed forward in one direction. Petya was being
- pressed so that he could scarcely breathe, and everybody shouted,
- "Hurrah! hurrah! hurrah!" Petya stood on tiptoe and pushed and
- pinched, but could see nothing except the people about him.
-
- All the faces bore the same expression of excitement and enthusiasm.
- A tradesman's wife standing beside Petya sobbed, and the tears ran
- down her cheeks.
-
- "Father! Angel! Dear one!" she kept repeating, wiping away her tears
- with her fingers.
-
- "Hurrah!" was heard on all sides.
-
- For a moment the crowd stood still, but then it made another rush
- forward.
-
- Quite beside himself, Petya, clinching his teeth and rolling his
- eyes ferociously, pushed forward, elbowing his way and shouting
- "hurrah!" as if he were prepared that instant to kill himself and
- everyone else, but on both sides of him other people with similarly
- ferocious faces pushed forward and everybody shouted "hurrah!"
-
- "So this is what the Emperor is!" thought Petya. "No, I can't
- petition him myself- that would be too bold." But in spite of this
- he continued to struggle desperately forward, and from between the
- backs of those in front he caught glimpses of an open space with a
- strip of red cloth spread out on it; but just then the crowd swayed
- back- the police in front were pushing back those who had pressed
- too close to the procession: the Emperor was passing from the palace
- to the Cathedral of the Assumption- and Petya unexpectedly received
- such a blow on his side and ribs and was squeezed so hard that
- suddenly everything grew dim before his eyes and he lost
- consciousness. When he came to himself, a man of clerical appearance
- with a tuft of gray hair at the back of his head and wearing a
- shabby blue cassock- probably a church clerk and chanter- was
- holding him under the arm with one hand while warding off the pressure
- of the crowd with the other.
-
- "You've crushed the young gentleman!" said the clerk. "What are
- you up to? Gently!... They've crushed him, crushed him!"
-
- The Emperor entered the Cathedral of the Assumption. The crowd
- spread out again more evenly, and the clerk led Petya- pale and
- breathless- to the Tsar-cannon. Several people were sorry for Petya,
- and suddenly a crowd turned toward him and pressed round him. Those
- who stood nearest him attended to him, unbuttoned his coat, seated him
- on the raised platform of the cannon, and reproached those others
- (whoever they might be) who had crushed him.
-
- "One might easily get killed that way! What do they mean by it?
- Killing people! Poor dear, he's as white as a sheet!"- various
- voices were heard saying.
-
- Petya soon came to himself, the color returned to his face, the pain
- had passed, and at the cost of that temporary unpleasantness he had
- obtained a place by the cannon from where he hoped to see the
- Emperor who would be returning that way. Petya no longer thought of
- presenting his petition. If he could only see the Emperor he would
- be happy!
-
- While the service was proceeding in the Cathedral of the Assumption-
- it was a combined service of prayer on the occasion of the Emperor's
- arrival and of thanksgiving for the conclusion of peace with the
- Turks- the crowd outside spread out and hawkers appeared, selling
- kvas, gingerbread, and poppyseed sweets (of which Petya was
- particularly fond), and ordinary conversation could again be heard.
- A tradesman's wife was showing a rent in her shawl and telling how
- much the shawl had cost; another was saying that all silk goods had
- now got dear. The clerk who had rescued Petya was talking to a
- functionary about the priests who were officiating that day with the
- bishop. The clerk several times used the word "plenary" (of the
- service), a word Petya did not understand. Two young citizens were
- joking with some serf girls who were cracking nuts. All these
- conversations, especially the joking with the girls, were such as
- might have had a particular charm for Petya at his age, but they did
- not interest him now. He sat on his elevation- the pedestal of the
- cannon- still agitated as before by the thought of the Emperor and
- by his love for him. The feeling of pain and fear he had experienced
- when he was being crushed, together with that of rapture, still
- further intensified his sense of the importance of the occasion.
-
- Suddenly the sound of a firing of cannon was heard from the
- embankment, to celebrate the signing of peace with the Turks, and
- the crowd rushed impetuously toward the embankment to watch the
- firing. Petya too would have run there, but the clerk who had taken
- the young gentleman under his protection stopped him. The firing was
- still proceeding when officers, generals, and gentlemen-in-waiting
- came running out of the cathedral, and after them others in a more
- leisurely manner: caps were again raised, and those who had run to
- look at the cannon ran back again. At last four men in uniforms and
- sashes emerged from the cathedral doors. "Hurrah! hurrah!" shouted the
- crowd again.
-
- "Which is he? Which?" asked Petya in a tearful voice, of those
- around him, but no one answered him, everybody was too excited; and
- Petya, fixing on one of those four men, whom he could not clearly
- see for the tears of joy that filled his eyes, concentrated all his
- enthusiasm on him- though it happened not to be the Emperor-
- frantically shouted "Hurrah!" and resolved that tomorrow, come what
- might, he would join the army.
-
- The crowd ran after the Emperor, followed him to the palace, and
- began to disperse. It was already late, and Petya had not eaten
- anything and was drenched with perspiration, yet he did not go home
- but stood with that diminishing, but still considerable, crowd
- before the palace while the Emperor dined- looking in at the palace
- windows, expecting he knew not what, and envying alike the notables he
- saw arriving at the entrance to dine with the Emperor and the court
- footmen who served at table, glimpses of whom could be seen through
- the windows.
-
- While the Emperor was dining, Valuev, looking out of the window,
- said:
-
- "The people are still hoping to see Your Majesty again."
-
- The dinner was nearly over, and the Emperor, munching a biscuit,
- rose and went out onto the balcony. The people, with Petya among them,
- rushed toward the balcony.
-
- "Angel! Dear one! Hurrah! Father!..." cried the crowd, and Petya
- with it, and again the women and men of weaker mold, Petya among them,
- wept with joy.
-
- A largish piece of the biscuit the Emperor was holding in his hand
- broke off, fell on the balcony parapet, and then to the ground. A
- coachman in a jerkin, who stood nearest, sprang forward and snatched
- it up. Several people in the crowd rushed at the coachman. Seeing this
- the Emperor had a plateful of biscuits brought him and began
- throwing them down from the balcony. Petya's eyes grew bloodshot,
- and still more excited by the danger of being crushed, he rushed at
- the biscuits. He did not know why, but he had to have a biscuit from
- the Tsar's hand and he felt that he must not give way. He sprang
- forward and upset an old woman who was catching at a biscuit; the
- old woman did not consider herself defeated though she was lying on
- the ground- she grabbed at some biscuits but her hand did not reach
- them. Petya pushed her hand away with his knee, seized a biscuit,
- and as if fearing to be too late, again shouted "Hurrah!" with a voice
- already hoarse.
-
- The Emperor went in, and after that the greater part of the crowd
- began to disperse.
-
- "There! I said if only we waited- and so it was!" was being joyfully
- said by various people.
-
- Happy as Petya was, he felt sad at having to go home knowing that
- all the enjoyment of that day was over. He did not go straight home
- from the Kremlin, but called on his friend Obolenski, who was
- fifteen and was also entering the regiment. On returning home Petya
- announced resolutely and firmly that if he was not allowed to enter
- the service he would run away. And next day, Count Ilya Rostov- though
- he had not yet quite yielded- went to inquire how he could arrange for
- Petya to serve where there would be least danger.
-
-
- CHAPTER XXII
-
-
- Two days later, on the fifteenth of July, an immense number of
- carriages were standing outside the Sloboda Palace.
-
- The great halls were full. In the first were the nobility and gentry
- in their uniforms, in the second bearded merchants in full-skirted
- coats of blue cloth and wearing medals. in the noblemen's hall there
- was an incessant movement and buzz of voices. The chief magnates sat
- on high-backed chairs at a large table under the portrait of the
- Emperor, but most of the gentry were strolling about the room.
-
- All these nobles, whom Pierre met every day at the Club or in
- their own houses, were in uniform- some in that of Catherine's day,
- others in that of Emperor Paul, others again in the new uniforms of
- Alexander's time or the ordinary uniform of the nobility, and the
- general characteristic of being in uniform imparted something
- strange and fantastic to these diverse and familiar personalities,
- both old and young. The old men, dim-eyed, toothless, bald, sallow,
- and bloated, or gaunt and wrinkled, were especially striking. For
- the most part they sat quietly in their places and were silent, or, if
- they walked about and talked, attached themselves to someone
- younger. On all these faces, as on the faces of the crowd Petya had
- seen in the Square, there was a striking contradiction: the general
- expectation of a solemn event, and at the same time the everyday
- interests in a boston card party, Peter the cook, Zinaida Dmitrievna's
- health, and so on.
-
- Pierre was there too, buttoned up since early morning in a
- nobleman's uniform that had become too tight for him. He was agitated;
- this extraordinary gathering not only of nobles but also of the
- merchant-class- les etats generaux (States-General)- evoked in him a
- whole series of ideas he had long laid aside but which were deeply
- graven in his soul: thoughts of the Contrat social and the French
- Revolution. The words that had struck him in the Emperor's appeal-
- that the sovereign was coming to the capital for consultation with his
- people- strengthened this idea. And imagining that in this direction
- something important which he had long awaited was drawing near, he
- strolled about watching and listening to conversations, but nowhere
- finding any confirmation of the ideas that occupied him.
-
- The Emperor's manifesto was read, evoking enthusiasm, and then all
- moved about discussing it. Besides the ordinary topics of
- conversation, Pierre heard questions of where the marshals of the
- nobility were to stand when the Emperor entered, when a ball should be
- given in the Emperor's honor, whether they should group themselves
- by districts or by whole provinces... and so on; but as soon as the
- war was touched on, or what the nobility had been convened for, the
- talk became undecided and indefinite. Then all preferred listening
- to speaking.
-
- A middle-aged man, handsome and virile, in the uniform of a
- retired naval officer, was speaking in one of the rooms, and a small
- crowd was pressing round him. Pierre went up to the circle that had
- formed round the speaker and listened. Count Ilya Rostov, in a
- military uniform of Catherine's time, was sauntering with a pleasant
- smile among the crowd, with all of whom he was acquainted. He too
- approached that group and listened with a kindly smile and nods of
- approval, as he always did, to what the speaker was saying. The
- retired naval man was speaking very boldly, as was evident from the
- expression on the faces of the listeners and from the fact that some
- people Pierre knew as the meekest and quietest of men walked away
- disapprovingly or expressed disagreement with him. Pierre pushed his
- way into the middle of the group, listened, and convinced himself that
- the man was indeed a liberal, but of views quite different from his
- own. The naval officer spoke in a particularly sonorous, musical,
- and aristocratic baritone voice, pleasantly swallowing his r's and
- generally slurring his consonants: the voice of a man calling out to
- his servant, "Heah! Bwing me my pipe!" It was indicative of
- dissipation and the exercise of authority.
-
- "What if the Smolensk people have offahd to waise militia for the
- Empewah? Ah we to take Smolensk as our patte'n? If the noble
- awistocwacy of the pwovince of Moscow thinks fit, it can show its
- loyalty to our sov'weign the Empewah in other ways. Have we
- fo'gotten the waising of the militia in the yeah 'seven? All that
- did was to enwich the pwiests' sons and thieves and wobbahs...."
-
- Count Ilya Rostov smiled blandly and nodded approval.
-
- "And was our militia of any use to the Empia? Not at all! It only
- wuined our farming! Bettah have another conscwiption... o' ou' men
- will wetu'n neithah soldiers no' peasants, and we'll get only
- depwavity fwom them. The nobility don't gwudge theah lives- evewy
- one of us will go and bwing in more wecwuits, and the sov'weign" (that
- was the way he referred to the Emperor) "need only say the word and
- we'll all die fo' him!" added the orator with animation.
-
- Count Rostov's mouth watered with pleasure and he nudged Pierre, but
- Pierre wanted to speak himself. He pushed forward, feeling stirred,
- but not yet sure what stirred him or what he would say. Scarcely had
- he opened his mouth when one of the senators, a man without a tooth in
- his head, with a shrewd though angry expression, standing near the
- first speaker, interrupted him. Evidently accustomed to managing
- debates and to maintaining an argument, he began in low but distinct
- tones:
-
- "I imagine, sir," said he, mumbling with his toothless mouth,
- "that we have been summoned here not to discuss whether it's best
- for the empire at the present moment to adopt conscription or to
- call out the militia. We have been summoned to reply to the appeal
- with which our sovereign the Emperor has honored us. But to judge what
- is best- conscription or the militia- we can leave to the supreme
- authority...."
-
- Pierre suddenly saw an outlet for his excitement. He hardened his
- heart against the senator who was introducing this set and narrow
- attitude into the deliberations of the nobility. Pierre stepped
- forward and interrupted him. He himself did not yet know what he would
- say, but he began to speak eagerly, occasionally lapsing into French
- or expressing himself in bookish Russian.
-
- "Excuse me, your excellency," he began. (He was well acquainted with
- the senator, but thought it necessary on this occasion to address
- him formally.) "Though I don't agree with the gentleman..." (he
- hesitated: he wished to say, "Mon tres honorable preopinant"- "My very
- honorable opponent") "with the gentleman... whom I have not the
- honor of knowing, I suppose that the nobility have been summoned not
- merely to express their sympathy and enthusiasm but also to consider
- the means by which we can assist our Fatherland! I imagine," he went
- on, warming to his subject, "that the Emperor himself would not be
- satisfied to find in us merely owners of serfs whom we are willing
- to devote to his service, and chair a canon* we are ready to make of
- ourselves- and not to obtain from us any co-co-counsel."
-
-
- *"Food for cannon."
-
-
- Many persons withdrew from the circle, noticing the senator's
- sarcastic smile and the freedom of Pierre's remarks. Only Count Rostov
- was pleased with them as he had been pleased with those of the naval
- officer, the senator, and in general with whatever speech he had
- last heard.
-
- "I think that before discussing these questions," Pierre
- continued, "we should ask the Emperor- most respectfully ask His
- Majesty- to let us know the number of our troops and the position in
- which our army and our forces now are, and then..."
-
- But scarcely had Pierre uttered these words before he was attacked
- from three sides. The most vigorous attack came from an old
- acquaintance, a boston player who had always been well disposed toward
- him, Stepan Stepanovich Adraksin. Adraksin was in uniform, and whether
- as a result of the uniform or from some other cause Pierre saw
- before him quite a different man. With a sudden expression of
- malevolence on his aged face, Adraksin shouted at Pierre:
-
- "In the first place, I tell you we have no right to question the
- Emperor about that, and secondly, if the Russian nobility had that
- right, the Emperor could not answer such a question. The troops are
- moved according to the enemy's movements and the number of men
- increases and decreases..."
-
- Another voice, that of a nobleman of medium height and about forty
- years of age, whom Pierre had formerly met at the gypsies' and knew as
- a bad cardplayer, and who, also transformed by his uniform, came up to
- Pierre, interrupted Adraksin.
-
- "Yes, and this is not a time for discussing," he continued, "but for
- acting: there is war in Russia! The enemy is advancing to destroy
- Russia, to desecrate the tombs of our fathers, to carry off our
- wives and children." The nobleman smote his breast. "We will all
- arise, every one of us will go, for our father the Tsar!" he
- shouted, rolling his bloodshot eyes. Several approving voices were
- heard in the crowd. "We are Russians and will not grudge our blood
- in defense of our faith, the throne, and the Fatherland! We must cease
- raving if we are sons of our Fatherland! We will show Europe how
- Russia rises to the defense of Russia!"
-
- Pierre wished to reply, but could not get in a word. He felt that
- his words, apart from what meaning they conveyed, were less audible
- than the sound of his opponent's voice.
-
- Count Rostov at the back of the crowd was expressing approval;
- several persons, briskly turning a shoulder to the orator at the end
- of a phrase, said:
-
- "That's right, quite right! Just so!"
-
- Pierre wished to say that he was ready to sacrifice his money, his
- serfs, or himself, only one ought to know the state of affairs in
- order to be able to improve it, but he was unable to speak. Many
- voices shouted and talked at the same time, so that Count Rostov had
- not time to signify his approval of them all, and the group increased,
- dispersed, re-formed, and then moved with a hum of talk into the
- largest hall and to the big table. Not only was Pierre's attempt to
- speak unsuccessful, but he was rudely interrupted, pushed aside, and
- people turned away from him as from a common enemy. This happened
- not because they were displeased by the substance of his speech, which
- had even been forgotten after the many subsequent speeches, but to
- animate it the crowd needed a tangible object to love and a tangible
- object to hate. Pierre became the latter. Many other orators spoke
- after the excited nobleman, and all in the same tone. Many spoke
- eloquently and with originality.
-
- Glinka, the editor of the Russian Messenger, who was recognized
- (cries of "author! author!" were heard in the crowd), said that
- "hell must be repulsed by hell," and that he had seen a child
- smiling at lightning flashes and thunderclaps, but "we will not be
- that child."
-
- "Yes, yes, at thunderclaps!" was repeated approvingly in the back
- rows of the crowd.
-
- The crowd drew up to the large table, at which sat gray-haired or
- bald seventy-year-old magnates, uniformed and besashed almost all of
- whom Pierre had seen in their own homes with their buffoons, or
- playing boston at the clubs. With an incessant hum of voices the crowd
- advanced to the table. Pressed by the throng against the high backs of
- the chairs, the orators spoke one after another and sometimes two
- together. Those standing behind noticed what a speaker omitted to
- say and hastened to supply it. Others in that heat and crush racked
- their brains to find some thought and hastened to utter it. The old
- magnates, whom Pierre knew, sat and turned to look first at one and
- then at another, and their faces for the most part only expressed
- the fact that they found it very hot. Pierre, however, felt excited,
- and the general desire to show that they were ready to go to all
- lengths- which found expression in the tones and looks more than in
- the substance of the speeches- infected him too. He did not renounce
- his opinions, but felt himself in some way to blame and wished to
- justify himself.
-
- "I only said that it would be more to the purpose to make sacrifices
- when we know what is needed!" said he, trying to be heard above the
- other voices.
-
- One of the old men nearest to him looked round, but his attention
- was immediately diverted by an exclamation at the other side of the
- table.
-
- "Yes, Moscow will be surrendered! She will be our expiation!"
- shouted one man.
-
- "He is the enemy of mankind!" cried another. "Allow me to speak...."
- "Gentlemen, you are crushing me!..."
-
-
- CHAPTER XXIII
-
-
- At that moment Count Rostopchin with his protruding chin and alert
- eyes, wearing the uniform of a general with sash over his shoulder,
- entered the room, stepping briskly to the front of the crowd of
- gentry.
-
- "Our sovereign the Emperor will be here in a moment," said
- Rostopchin. "I am straight from the palace. Seeing the position we are
- in, I think there is little need for discussion. The Emperor has
- deigned to summon us and the merchants. Millions will pour forth
- from there"- he pointed to the merchants' hall- "but our business is
- to supply men and not spare ourselves... That is the least we can do!"
-
- A conference took place confined to the magnates sitting at the
- table. The whole consultation passed more than quietly. After all
- the preceding noise the sound of their old voices saying one after
- another, "I agree," or for variety, "I too am of that opinion," and so
- on had even a mournful effect.
-
- The secretary was told to write down the resolution of the Moscow
- nobility and gentry, that they would furnish ten men, fully
- equipped, out of every thousand serfs, as the Smolensk gentry had
- done. Their chairs made a scraping noise as the gentlemen who had
- conferred rose with apparent relief, and began walking up and down,
- arm in arm, to stretch their legs and converse in couples.
-
- "The Emperor! The Emperor!" a sudden cry resounded through the halls
- and the whole throng hurried to the entrance.
-
- The Emperor entered the hall through a broad path between two
- lines of nobles. Every face expressed respectful, awe-struck
- curiosity. Pierre stood rather far off and could not hear all that the
- Emperor said. From what he did hear he understood that the Emperor
- spoke of the danger threatening the empire and of the hopes he
- placed on the Moscow nobility. He was answered by a voice which
- informed him of the resolution just arrived at.
-
- "Gentlemen!" said the Emperor with a quivering voice.
-
- There was a rustling among the crowd and it again subsided, so
- that Pierre distinctly heard the pleasantly human voice of the Emperor
- saying with emotion:
-
- "I never doubted the devotion of the Russian nobles, but today it
- has surpassed my expectations. I thank you in the name of the
- Fatherland! Gentlemen, let us act! Time is most precious..."
-
- The Emperor ceased speaking, the crowd began pressing round him, and
- rapturous exclamations were heard from all sides.
-
- "Yes, most precious... a royal word," said Count Rostov, with a sob.
- He stood at the back, and, though he had heard hardly anything,
- understood everything in his own way.
-
- From the hall of the nobility the Emperor went to that of the
- merchants. There he remained about ten minutes. Pierre was among those
- who saw him come out from the merchants' hall with tears of emotion in
- his eyes. As became known later, he had scarcely begun to address
- the merchants before tears gushed from his eyes and he concluded in
- a trembling voice. When Pierre saw the Emperor he was coming out
- accompanied by two merchants, one of whom Pierre knew, a fat
- otkupshchik. The other was the mayor, a man with a thin sallow face
- and narrow beard. Both were weeping. Tears filled the thin man's eyes,
- and the fat otkupshchik sobbed outright like a child and kept
- repeating:
-
- "Our lives and property- take them, Your Majesty!"
-
- Pierre's one feeling at the moment was a desire to show that he
- was ready to go all lengths and was prepared to sacrifice
- everything. He now felt ashamed of his speech with its
- constitutional tendency and sought an opportunity of effacing it.
- Having heard that Count Mamonov was furnishing a regiment, Bezukhov at
- once informed Rostopchin that he would give a thousand men and their
- maintenance.
-
- Old Rostov could not tell his wife of what had passed without tears,
- and at once consented to Petya's request and went himself to enter his
- name.
-
- Next day the Emperor left Moscow. The assembled nobles all took
- off their uniforms and settled down again in their homes and clubs,
- and not without some groans gave orders to their stewards about the
- enrollment, feeling amazed themselves at what they had done.
-